"ذلك لمدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso durante
        
    • há muito
        
    • durante uma
        
    Fizemos isso durante 12 horas por noite durante 24 noites consecutivas. TED وكنا نفعل ذلك لمدة 12 ساعة كل ليلة لمدة 24 ليلة متواصلة.
    Isto sou eu a respirar. Faça isso durante 20 minutos. Open Subtitles -هذه ذاتي التي تتنفس جيد، والآن كرر ذلك لمدة 20 دقيقة
    Experimenta ouvir isso durante três semanas seguidas. Open Subtitles حاولي ان تسمعي ذلك لمدة 3 اسابيع
    Não trabalho nisto há muito tempo, mas já vi muitas coisas estranhas. Open Subtitles أنا ما كنت على الشغل ذلك لمدة طويلة نفسي، لكنّي رأيت أكثر من سهمي العادل للمادة المجنونة.
    Sei que não nos conhecemos há muito tempo... Open Subtitles أَعْرفُ بأنّنا لَيْسَ لَنا معروفونُ بعضهم البعض ذلك لمدة طويلة...
    Ele vai ter pesadelos durante uma semana. Então, quando ele o for visitar quero que lhe dê comida italiana. Open Subtitles سيرى كوابيس بسبب ذلك لمدة اسابيع لذا حينما يأتي للزيارة
    Façam durante uma hora. Open Subtitles مثّلوا ذلك لمدة ساعة، دعونا نرَ على ماذا سنحصل.
    Esquece tudo isso durante pelo menos 10 anos. Open Subtitles إنسى كل ذلك لمدة 10 سنوات على الأقل
    Estou a aguentar há muito tempo. Open Subtitles لقد كنت أحبس ذلك لمدة طويلة
    E há muito que estou arrependida. Open Subtitles ندمت على ذلك لمدة طويلة
    Tenho lutado com isso há muito tempo, Crane. Open Subtitles (لقد عانيت من ذلك لمدة طويلة يا (كرين
    Tudo o resto é como "Sim, gostei durante uma semana, mas perdi o interesse." Open Subtitles كل شيء آخر هو مثل، "نعم، أنا أحب ذلك لمدة أسبوع، لكنني فقدت الاهتمام."
    A mãe dela não notou durante uma semana. Open Subtitles . إذا امها لم تلحظ ذلك لمدة أسبوع
    - Isto vai chatear-me durante uma semana. Open Subtitles -لن يزعجني ذلك لمدة أسبوع . -أنا أيضاً .
    Imagina isto de maneira contínua durante uma hora. Open Subtitles تصور انك تفعل ذلك لمدة ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus