Eu não fiz porque não podia. Por isso é que não fiz. | Open Subtitles | لم أفعل لأنّي لم أستطع فعل ذلك لهذا السبب لم أوافق |
isso levou-me até esta região quente e húmida dos trópicos que circunda a Terra. | TED | وأخذني ذلك لهذا الحزام الاستوائي الرطب والدافيء الذي يحيط بالأرض |
Ela diz que não faz isso. Por isso a trato por "Não Gosta de Cavalos". | Open Subtitles | ولكنها تنكر ذلك لهذا أقول لها أنها ليست مثل الحصان |
Sabemos e respeitamos isso, por isso, não fizemos cena nenhuma. | Open Subtitles | نحن نعرف ذلك نحن نحترم ذلك لهذا نحن لم نفعل |
- A Willow fez isso. - Esse é o porquê de termos que continuar nos movendo. | Open Subtitles | ويلو فعلت ذلك لهذا السبب علينا أن نستمر في التحرك |
Pensas em tudo. Tudo isso para o raio do alemão. | Open Subtitles | تفكرين بكل شيء كل ذلك لهذا الألماني الداعر |
Não digas isso a este. Tive de passar dois dias num retiro de ioga com ele. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك لهذا الرجل اضطررت الى الذهاب لخلوة اليوغا |
- Não está cá, pai. - Foi por isso que perguntei. | Open Subtitles | إنها ليست هنا يا أبي أنا اعلم ذلك , لهذا السبب أنا أسأل أين هي ؟ |
- Eu sei que lamentas. E por isso te dou a oportunidade de consertares isto. | Open Subtitles | أعلم ذلك لهذا سأعطيك الفرصة لتصحح أخطائك |
É por isso que estes cavalheiros venezuelanos estão aqui. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من ذلك لهذا هؤلاء السادة الفينزوليين متواجدين |
Mas era exactamente isso que me motivava... quando estava lá, em criar uma família aqui. | Open Subtitles | هذا بالفعل ما سنذهب اليه عندما ينتهي ذلك لهذا أذكر أني أثناء تواجدي بهذا المكان كنت أرفض إنشاء عائلة |
Por isso o guardamos durante tanto tempo. | Open Subtitles | توقعتُ ذلك. لهذا السبب حجزناه لفترة طويلة. |
É por isso que não os posso usar as minhas tintas. | Open Subtitles | .فلا يمكنُك إستخدام ذلك لهذا السبب لا استخدم ألواني |
Sabia que o faria, por isso, trouxe isto. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك ستفعل ذلك لهذا السبب أحضرت هذا |
A Cat sabe disso. Foi por isso que te querias encontrar connosco, certo? | Open Subtitles | كات تعرف ذلك لهذا أردتى مقابلتنا , صحيح ؟ |
Não façam isso ao chavalo. | Open Subtitles | لا تفعلوا ذلك لهذا الشاب الصغير |
Sei que é um grande trabalho. É por isso que ainda aqui estou e não no átrio. | Open Subtitles | أعلم ذلك لهذا لازلت هنا لا في الردهة |
- O Bob sabe disso. Foi por isso que cá viemos primeiro. | Open Subtitles | بوب، يعرف ذلك لهذا جئنا هنا اولاً |
Eu sei. Por isso é que queremos falar consigo. | Open Subtitles | أعرف ذلك لهذا السبب اردت التحدّث اليك. |
Ainda me pergunto como ele pôde fazer isso com esse menino de ouro e não se importar? | Open Subtitles | ما زلتُ أسأل نفسي، كيف يمكن... أن يفعل ذلك لهذا الفتى الملاك ولا يهتم؟ |