"ذلك لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso comigo
        
    • isto comigo
        
    • isso me
        
    • isso por mim
        
    • mo
        
    • Isso é meu
        
    • isto por mim
        
    • É meu
        
    • isso a mim
        
    • me disse
        
    Não posso acreditar que ele fez isso comigo novamente. Open Subtitles لا استطيع أن أصدق أنه فعل ذلك لي مرة أخرى
    Deixe isso comigo. Asseguro que a justiça sera feita. Open Subtitles آترك ذلك لي سآتآكد بإن كل شخص يتحصل على عدالته فوراً
    Escuta, meu, se fizeres isto comigo, vou carregar este fardo para o resto da minha vida. Open Subtitles اسمع, يا رجل إذا فعلت ذلك لي أنا سوف أتحمل هذه اللعنة إلى ما تبقى من حياتي
    Não quero que isso me aconteça. Open Subtitles لم أكن أريد أن يحدث ذلك لي
    Mas, se não fizer isso por mim... perturbarei tanto a sua vida... que os últimos anos vão parecer ter sido um paraíso. Open Subtitles وإذا لم تفعل ذلك لي أُقسم ساجعل حياتك تعيسة ساجعل السنوات الماضية كانها كانت اسعد ايام حياتك
    Não, longe disso. Nunca se cansa de mo dizer. Open Subtitles لا، بل العكس هو الصحيح إنها لا تسأم من تكرر ذلك لي
    Isso é meu, e não o vais levar. Open Subtitles ذلك لي , وأنت لن تترك هذه الغرفة بها
    Não digo isto por mim.Digo por todas as pessoas aqui sentadas colaborando...gosto do que tenho vestido... Open Subtitles أنا لا أقول ذلك لي. أقول ذلك للناس الجالسون هنا شكرا لك، جون في المطاط
    Se alguém fizesse isso comigo, sabes o que fazia? Open Subtitles إذا فعل شخص ما ذلك لي فهل تعرف ما سأفعل؟
    Você fez isso comigo quando eu tinha 15 anos. Open Subtitles أوه، ياالهى، أنت فعلت ذلك لي عندما أنا كُنْتُ في الخامسة عشر
    Deixa isso comigo. Open Subtitles فهم سوف يروننا قبل أن نصل إليهم اترك ذلك لي
    Quem está fazendo isso comigo, está perto de você Open Subtitles ويل قراهام انت رهن الاعتقال لجريمة قتل اياً كان من يفعل ذلك لي
    Tu nunca te vais cansar de fazer isso comigo, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تُرهقي من فعل ذلك لي أبدًا,أليس كذلك؟
    - Por favor. Porque é que ela está a fazer isto comigo? Open Subtitles -من فضلك , لماذا تفعلِ ذلك لي ؟
    Ele não vai fazer isto comigo outra vez. Open Subtitles انه لن يفعل ذلك لي مرة اخرى
    Ter um emprego faz isto comigo. Open Subtitles الوظيفة تفعل ذلك لي
    A alegria que isso me deu. Open Subtitles تذكّرت شعور البهجة التي منحها ذلك لي...
    Ou podias fazer isso por mim, porque eu nunca na vida vou fazer isso. Open Subtitles او من الممكن ان تفعل ذلك لي لأنني لم ولن افعل ذلك ابدا
    Se os rebeldes precisam de dinheiro, levas-me até eles e eles que mo digam. Open Subtitles إذا كان المتمردون بحاجة للأموال، فخذني إليهم ودعهم يقولون ذلك لي بأنفسهم
    Cabrão, Isso é meu, seu merdas. Open Subtitles أيها اللعين , ذلك لي
    Faz isto por mim e eu prometo que farás parte do meu próximo projecto. Open Subtitles إفعل ذلك لي وأعدك أن تكون جزءً من مشروعي الكبير القادم.
    - Legalmente, ela não pode. - Não pode. Metade É meu. Open Subtitles قانونياً لا يمكنها أن تأخذ هذا الغرض قانونياً لا يمكنها ذلك,لي النصف في كل شيئ
    E sei que parecem baboseiras, mas ela diz-me isso a mim porque... sou mãe dela. Open Subtitles وأعلم أن هذا يبدو ثرثرة، ولكنها تقول ذلك لي لأنني أمها.
    Vassoura, sim a última vez me disse isso. Open Subtitles مِكنَسَة. نعم، لقد قُلتَ ذلك لي في المرة الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus