Não posso acreditar que ele fez isso comigo novamente. | Open Subtitles | لا استطيع أن أصدق أنه فعل ذلك لي مرة أخرى |
Deixe isso comigo. Asseguro que a justiça sera feita. | Open Subtitles | آترك ذلك لي سآتآكد بإن كل شخص يتحصل على عدالته فوراً |
Escuta, meu, se fizeres isto comigo, vou carregar este fardo para o resto da minha vida. | Open Subtitles | اسمع, يا رجل إذا فعلت ذلك لي أنا سوف أتحمل هذه اللعنة إلى ما تبقى من حياتي |
Não quero que isso me aconteça. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن يحدث ذلك لي |
Mas, se não fizer isso por mim... perturbarei tanto a sua vida... que os últimos anos vão parecer ter sido um paraíso. | Open Subtitles | وإذا لم تفعل ذلك لي أُقسم ساجعل حياتك تعيسة ساجعل السنوات الماضية كانها كانت اسعد ايام حياتك |
Não, longe disso. Nunca se cansa de mo dizer. | Open Subtitles | لا، بل العكس هو الصحيح إنها لا تسأم من تكرر ذلك لي |
Isso é meu, e não o vais levar. | Open Subtitles | ذلك لي , وأنت لن تترك هذه الغرفة بها |
Não digo isto por mim.Digo por todas as pessoas aqui sentadas colaborando...gosto do que tenho vestido... | Open Subtitles | أنا لا أقول ذلك لي. أقول ذلك للناس الجالسون هنا شكرا لك، جون في المطاط |
Se alguém fizesse isso comigo, sabes o que fazia? | Open Subtitles | إذا فعل شخص ما ذلك لي فهل تعرف ما سأفعل؟ |
Você fez isso comigo quando eu tinha 15 anos. | Open Subtitles | أوه، ياالهى، أنت فعلت ذلك لي عندما أنا كُنْتُ في الخامسة عشر |
Deixa isso comigo. | Open Subtitles | فهم سوف يروننا قبل أن نصل إليهم اترك ذلك لي |
Quem está fazendo isso comigo, está perto de você | Open Subtitles | ويل قراهام انت رهن الاعتقال لجريمة قتل اياً كان من يفعل ذلك لي |
Tu nunca te vais cansar de fazer isso comigo, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تُرهقي من فعل ذلك لي أبدًا,أليس كذلك؟ |
- Por favor. Porque é que ela está a fazer isto comigo? | Open Subtitles | -من فضلك , لماذا تفعلِ ذلك لي ؟ |
Ele não vai fazer isto comigo outra vez. | Open Subtitles | انه لن يفعل ذلك لي مرة اخرى |
Ter um emprego faz isto comigo. | Open Subtitles | الوظيفة تفعل ذلك لي |
A alegria que isso me deu. | Open Subtitles | تذكّرت شعور البهجة التي منحها ذلك لي... |
Ou podias fazer isso por mim, porque eu nunca na vida vou fazer isso. | Open Subtitles | او من الممكن ان تفعل ذلك لي لأنني لم ولن افعل ذلك ابدا |
Se os rebeldes precisam de dinheiro, levas-me até eles e eles que mo digam. | Open Subtitles | إذا كان المتمردون بحاجة للأموال، فخذني إليهم ودعهم يقولون ذلك لي بأنفسهم |
Cabrão, Isso é meu, seu merdas. | Open Subtitles | أيها اللعين , ذلك لي |
Faz isto por mim e eu prometo que farás parte do meu próximo projecto. | Open Subtitles | إفعل ذلك لي وأعدك أن تكون جزءً من مشروعي الكبير القادم. |
- Legalmente, ela não pode. - Não pode. Metade É meu. | Open Subtitles | قانونياً لا يمكنها أن تأخذ هذا الغرض قانونياً لا يمكنها ذلك,لي النصف في كل شيئ |
E sei que parecem baboseiras, mas ela diz-me isso a mim porque... sou mãe dela. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا يبدو ثرثرة، ولكنها تقول ذلك لي لأنني أمها. |
Vassoura, sim a última vez me disse isso. | Open Subtitles | مِكنَسَة. نعم، لقد قُلتَ ذلك لي في المرة الأخيرة |