"ذلك ما أنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • É o que eu
        
    • isso que eu
        
    • Isso é o que
        
    • Era disso que eu
        
    • com isso que estou
        
    É o que eu estava a tentar fazer, Alex. E o que é aquilo ali... Matt? Open Subtitles ذلك ما أنا كنت أحاول أن أفعله ثم ماذا حدث هناك؟
    Seja como for, isso É o que eu faço, escondo a bola bastante bem. Open Subtitles على أية حال، ذلك ما أنا أفعله، انا أخفي الكرة جيداً
    Porque É o que eu normalmente faço. Que? Open Subtitles لأن ذلك ما أنا عادة أعْمَلُ.
    Tens razão, é isso que eu devo fazer. Open Subtitles أنت صحيح. أنت صحيح. ذلك ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ
    Era disso que eu estava a falar ao telefone, hoje. Open Subtitles ذلك ما أنا كُنْتُ أتحدث عنهعلىالهاتفاليوم.
    É com isso que estou preocupado. Open Subtitles يتيهون عن مداخل القاعة ذلك ما أنا أقلق حوله
    Isso É o que eu tenho desejado saber. Open Subtitles ذلك ما أنا استعجب منه
    É o que eu faço. Open Subtitles ذلك ما أنا أعْمَلُ.
    É o que eu faço. Open Subtitles ذلك ما أنا أعْمَلُ.
    É o que eu faço. Open Subtitles ذلك ما أنا أعْمَلُ.
    É o que eu tenho. Open Subtitles ذلك ما أنا نلته
    Bem, É o que eu faço. Open Subtitles حَسناً، ذلك ما أنا أعْمَلُ.
    É o que eu sou agora? Open Subtitles هل ذلك ما أنا عليه الآن ؟
    "Isto É o que eu sou hoje." TED ذلك ما أنا عليه اليوم".
    Oh, sim, está pronta. Carrinha está pronta. É isso que eu faço. Open Subtitles نعم هو جاهز الشاحنة جاهزة ذلك ما أنا أعمل
    Desperdicei dois desejos contigo, foi isso que eu fiz. Open Subtitles أهدرت رغبتين عليك، ذلك ما أنا عملت! أنا لا أستطيع إحساس قلبي.
    Talvez, mas é isso que eu sou. Open Subtitles ربما إذا ، لكن ، ذلك ما أنا عليه
    - Isso é o que espero que me digas. Open Subtitles - ذلك ما أنا كنت أتمنّى بأنّك تخبرني.
    Era disso que eu tinha medo, Scully. Open Subtitles [مولدر] ذلك ما أنا كنت خائف من، سكولي.
    Não é com isso que estou preocupada. Open Subtitles -ليس ذلك ما أنا قلقة بشأنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus