JC: Faz sentido. Mais uma pergunta. Falas tanto da beleza e da importância da beleza e das artes. | TED | جون كوهين: ذلك منطقي جدًا. سؤال آخر إضافي: أنت تصنع حالة قهرية للجمال وأهمية الجمال والفنون. |
Faz sentido com o que disse à Vanessa naquela noite. | Open Subtitles | ذلك منطقي خصوصا بما قاله لفانيسا تلك الليلة |
Porém, Faz sentido. O tribunal está mesmo ao lado da praça. | Open Subtitles | لكن مع ذلك منطقي المحكمة في ميدان البلدة تماما |
Na verdade, Faz sentido, porque estou nesta relação há mais dois anos do que tu. | Open Subtitles | في الحقيقة ذلك منطقي فقد خضتُ هذه العلاقة قبلكِ بسنتين |
Isso Faz sentido, diferente do que vens a fazer. | Open Subtitles | ذلك منطقي بالحقيقة و هذا لا يمكنني ان أقوله عن أي شيء كنت تفعله |
Faz sentido, se fores o paciente e perda de tempo for o sintoma. | Open Subtitles | ذلك منطقي تماما ان كنت انت المريض و النحافة هي العارض |
Faz sentido. 25 mulheres mortas brutalmente, posso imaginar uma longa lista que queriam o Garrett morto. | Open Subtitles | حسنا ذلك منطقي 25 امرأة قتلن بوحشية اتخيل ان هناك لائحة طويلة من الاصدقاء و الاقارب سيرغبون بموت غاريت |
O assassino misterioso está apaixonado. Faz sentido. As flores que faltavam no local do crime, a garrafa de vinho... | Open Subtitles | ذلك منطقي,الأزهار المفقودة من أول مسرح جريمة |
Mas isso só Faz sentido se conheceu alguém por aqui. | Open Subtitles | الان,ذلك منطقي في حال إلتقاءه مع أحد هنا |
Agora, digo-te que quero vir para casa e quero ajudar e isso não Faz sentido para ti. | Open Subtitles | وأخبرك الآن عن رغبتي بالعودة للمنزل والمساعدة، ولا يبدو ذلك منطقي بالنسبة لك |
Faz sentido, acabamos de encontrar esmalte na amostra. | Open Subtitles | ذلك منطقي بناءاً على طلاء الأظافر الذي وجدناه في العينة للتو. |
Exacto, porque estavam dentro da cabana, Faz sentido, mas que diferença é que isso faz? | Open Subtitles | صحيح. الصحيح، لأنهم كانوا داخل الكوخ اذا ذلك منطقي |
Muito bem, digamos que tudo isto Faz sentido, temos um grande problema. | Open Subtitles | حسناً، لنفترض أن ذلك منطقي ثمة مشكلة أساسية |
Faz sentido, já que ele foi atacado por uma pantera. | Open Subtitles | ذلك منطقي , برؤية أنه تعرض للهجوم من قبل نمر |
Bem, isso Faz sentido. Ele está com pressa. | Open Subtitles | حسنا ذلك منطقي انه في عجلة من امره |
Faz sentido. | Open Subtitles | ذلك منطقي جرائم القتل الخطرة سوف |
Faz sentido. Eles têm o mesmo discurso. | Open Subtitles | ذلك منطقي,لديهما طريقة حديث متشابهة |
Faz sentido, mas quem é o assassino? | Open Subtitles | ذلك منطقي ، ولكن من هو قاتلنا؟ |
Faz sentido. Não sou bom com nomes. | Open Subtitles | نعم, ذلك منطقي لست جيدا بحفظ الأسماء |
Bem, isso Faz sentido... | Open Subtitles | حسناً, إن ذلك منطقي, كما تعرفين القاتل |