"ذلك من هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso daqui
        
    • partir daqui
        
    Sabe isso daqui? Já ministrei comprimidos daqueles que chegavam para pôr a cidade a dormir o inverno todo. Open Subtitles أتستطيعين معرفة ذلك من هنا لقد تعاملت معهم كثيراً
    E se não puderes fazer isso daqui, então veste um fato e vai lá fora e... Open Subtitles وإذا لم تستطع فعل ذلك من هنا إذاً إلبس شيء وإذهب خارجاً و..
    E não posso fazer isso daqui. Sabe que os negócios vão mal na imprensa, Maggie. Open Subtitles وحيث يكون الناس , لا أستطيع فعل ذلك من هنا
    Acho que fico bem a partir daqui. Open Subtitles اعتقد انني استطيع التعامل مع ذلك من هنا
    A partir daqui, eu encarrego-me. Open Subtitles سأخذ ذلك من هنا
    E vai ajudar. Faça isso daqui. Pode ser? Open Subtitles انك تساعد فعلا هل تستطيع فعل ذلك من هنا
    E podes ver isso daqui? Open Subtitles يمكنك رؤية ذلك من هنا ؟
    Não posso fazer isso daqui. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك من هنا
    Junior, tira isso daqui! Open Subtitles جونيور اخرج ذلك من هنا
    Não podes fazer isso daqui. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك من هنا.
    A partir daqui posso ficar sozinha. Open Subtitles يمكنني تولي ذلك من هنا.
    Assumimos a partir daqui. Open Subtitles سنأخذ ذلك من هنا
    Porquê? Para eu poder monitorizar a partir daqui. Open Subtitles حتى أتمكن من رصد ذلك من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus