"ذلك يعني بأنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quer dizer que
        
    • isso significa que
        
    Lindo menino! Quer dizer que também conseguiste 12 pontos! Open Subtitles برافو ذلك يعني بأنك حصلت على 12 نقطة أيضا
    - Isso Quer dizer que aprova o orçamento? - Começas a filmar amanhã. Open Subtitles الآن، هل ذلك يعني بأنك ستوافق على الميزانية ستبدأ التصوير غدا
    O que quer dizer, que vão vigiar cada passo que dês. Open Subtitles ذلك يعني بأنك ستكون تحت مراقبتهم في كل حركة من حركاتك
    Quer dizer que precisas de gesso no pulso durante as próximas quatro a seis semanas. Open Subtitles ذلك يعني بأنك ستضطر لتجبيرها لأربع أو ست أسابيع قادمة
    isso significa que não vais fazer o que te sugeriu? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنك لن تفعلي ما قاله لك؟
    isso significa que fazes o que eu digo até te tirar daqui em segurança. Open Subtitles ذلك يعني بأنك تفعل ما أقوله حتى أخرجك بسلامة من هذا الأمر
    Isto Quer dizer que não podes manifestar as tuas piadinhas em público. Open Subtitles ذلك يعني بأنك لا تستطيع التلويح علناً
    Quer dizer que não pode jogar. Open Subtitles ذلك يعني بأنك لا تستطيعين الدخول
    Quer dizer que temos de ter cuidado. Open Subtitles ذلك يعني بأنك يجب أن تكون حذرٌ جدا
    Isso Quer dizer que não nos vais cobrar à hora? Deixa-o. Open Subtitles هل ذلك يعني بأنك لن تقاضينا عن الساعة ؟
    Isso Quer dizer que está a ser difícil para ti? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنك تجدين... ذلك... صعباً...
    Quer dizer que, no fundo, não estás do nosso lado! Open Subtitles ذلك يعني بأنك في أعماقك لست إلى جانبنا
    Quer dizer que um dia serás um homem com muito poder. Open Subtitles ذلك يعني بأنك ستكون رجلَ عظيم
    Quer dizer que estás lixada! Open Subtitles ذلك يعني بأنك رخيصة
    Quer dizer que não estás do nosso lado, Matthew. Open Subtitles ذلك يعني بأنك لست إلى جانبنا "ماثيو"
    Já sabemos que você é duro consigo mesmo, mas isso significa que está a ser sincero. Open Subtitles نحن نعلم ذلك بأنك تستطيع ان تكون قاسياً على نفسك, حسنا؟ لكن ذلك يعني بأنك صادق
    Mais importante, isso significa que ouviu as nossas rotas para o banco, Open Subtitles والأهم من ذلك، ذلك يعني بأنك سمعتَ بمسار توصيل المال إلى المصرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus