"ذهبتُ إلى هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fui lá
        
    • fui até lá
        
    Eu disse-lhe que Fui lá e não consegui. Open Subtitles قلت لك أنني ذهبتُ إلى هناك لم أستطع فعلها
    Depois do "check-out" no quarto dia, Fui lá porque ela não tinha devolvido a chave. Open Subtitles بعد انتهاء اليوم الرابع ذهبتُ إلى هناك على أساس أنّها ترجع المفتاح
    Fui lá buscar um cheque por um trabalho que fiz. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك لأخذ مستحقّاتي لقاء بعض العمل الذي فعلته
    Na passada quinta-feira, fui até lá com a tinta... Open Subtitles يوم الخميس الماضي ، ذهبتُ إلى هناك مع علبة الطلاء...
    fui até lá procurar uma coisa. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك للعثور على شيء
    Não, roubá-lo. Fui lá há noites atrás ver Open Subtitles كلاّ، بل لسرقته ذهبتُ إلى هناك قبل ليلتين
    Quando era miúdo Fui lá. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك حينما كنتُ طفلاً
    Fui lá para a avisar, protegê-la. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك لأحذرها، أحميها.
    - Não quando Fui lá. - Bons ovos. Open Subtitles -ليس عندما ذهبتُ إلى هناك قبل عدّة ساعات
    Fui lá para tirar mestrado em Electrónica, mas alguém disse que eu tinha de ir para a faculdade antes. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك لكي أخذ الماستر في الكهرباء لكن شخص قال لي "إذهب إلى الكلية أولاً"
    Ouve-me Eu Fui lá para um churrasco. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك من أجل حفل شواء
    Fui lá apresentar as minhas condolências e quem vejo? Nathaniel. A falar com um senhor. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك لتقديم إحترامي، ولكن رأيتُ، هناك (ناثانيال)، يُحادث ذاك الرجل الهرم.
    Fui lá para conferir. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك للتحقق من ذلك.
    - É claro que Fui lá. Open Subtitles بالطبع ذهبتُ إلى هناك.
    Fui lá buscar a Karine. Para a enterrar devidamente. Mas viu aquele lugar? Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك لأخذ (كارين)، لأدفنها بشكل ملائم.
    Fui lá por ti, Lalo! Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك لأجلك يا (لالو)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus