"ذهبنا إلى هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fomos até lá
        
    • lá fomos
        
    • fomos lá
        
    • formos lá
        
    E ele está a ameaçar o menino, e a ameaçar ferir-se a si mesmo, então, Fomos até lá. Open Subtitles وكان يهدد الصبي, ويهدد بإيذاء نفسه, لذا فقد ذهبنا إلى هناك.
    Fomos até lá, ter com o tio e tirámos-lhe amostras do ADN. Posteriormente, arranjámos amostras de ADN de parentes mais próximos de Mouaz que vivem agora na Jordânia. TED لذلك ذهبنا إلى هناك وقابلنا العمّ وقمنا بتحليل عينات من حمضه النووي، ثم قمنا بتحليل عينات إضافيّة لأقرباء معاذ الذين يعيشون حاليّا بالأردن.
    Por isso, Fomos até lá para lhe dar outra hipótese. Open Subtitles لهذا ذهبنا إلى هناك حتى نعطيه فرصة أخرى
    E lá fomos. Pusemo-nos em frente duma barricada e um pouco depois apareceu uma coluna de tanques. TED و قد كان أن ذهبنا إلى هناك و نظمنا أنفسنا أمام أحد الحواجز و بعد فترة وجيزة وصل رتل من الدبابات
    A Doris deve ter descoberto que lá fomos e descobrimos a verdade. Open Subtitles رحلتنا إلى "كمبوديا", لابد أن "دوريس" اكتشفت أننا ذهبنا إلى هناك واكتشفنا الحقيقة, أنا اقول لكم
    O Serge recebeu uma dica acerca de um banco privado. fomos lá fazer uma visita de cortesia... Open Subtitles الضابط كان أنبوب على أحد البنوك ذهبنا إلى هناك
    Futuro ruim? É, nós Fomos até lá. Open Subtitles - نعم , لقد ذهبنا إلى هناك -
    Fomos até lá. Open Subtitles rlm; ذهبنا إلى هناك.
    Então fomos lá para construir divisórias, com todos os estudantes voluntários e tubos de papel, apenas um simples abrigo com uma estrutura tubular e a cortina. TED لذا ذهبنا إلى هناك لبناء القواطع و بمساعدة الطلبة المتطوعون و انابيب الورق المقوى بات الامر هكذا بعد تصميم و بناء اطارات بسيطة من الورق المقوى
    Nós fomos... fomos lá no Natal. Open Subtitles ذهبنا إلى هناك من أجل عيد الميلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus