"ذهب إلى هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi lá para a
        
    • foi até lá
        
    • foi lá por
        
    • ido para lá
        
    • foi para lá
        
    Ele foi lá para a avisar que podia ser perigoso conhecer alguém online. Open Subtitles لقد ذهب إلى هناك لتحذيرها أنّه قد يكون خطراً مواعدة شخص على الإنترنت ربّما ليست واعية تماماً
    Aparentemente, ele foi lá para a ajudar a mover mobiliário, e ficou lá parado, a olhar para o aquário dela durante uma hora, a murmurar qualquer coisa sobre um dedo em mola com comichão. Open Subtitles (لقد كنت أتحدث مع(أليكس على ما يبدو أنه ذهب إلى هناك لمساعدتها في نقل بعض الأثاث وأنا وقفت هناك فحسب,أشاهد حوض أسماكها لساعة من الزمن
    Não. foi até lá, contou-lhes e nenhuma delas veio. Open Subtitles لا، ذهب إلى هناك وأخبرهم، ولم يأتي معهُ أحد
    E parece que o Bardot foi até lá várias noites seguidas. Open Subtitles وواضح أنه ذهب إلى هناك أيام متتالية
    Sim, é por ti. Ele foi lá por ti, seu playboyzinho, filho-da-puta. Open Subtitles أجل، إنّها من أجلك، ذهب إلى هناك من أجلك يا وغد العاصمة الصغير.
    E não posso deixar de pensar que o Chris foi lá por minha causa. Open Subtitles وأنا لا أستطيع إلا أن أفكر أن (كريس) ذهب إلى هناك بسببي
    É o alarme do SUV. O Brian deve de ter-se soltado e ido para lá. Open Subtitles إنها صافرة إنذار السيارة لابد أنه ذهب إلى هناك
    De qualquer forma, foi para lá com a câmara de vídeo e é interessante ver o que ele trouxe de lá. TED على أية حال، ذهب إلى هناك مع كاميرا التصوير خاصته، وهو أمر مثير أن نرى ما أعاد معه
    Aparentemente, ele foi lá para a ajudar a mover mobiliário, e ficou lá parado, a olhar para o aquário dela durante uma hora, a murmurar qualquer coisa sobre um dedo em mola com comichão. Open Subtitles (لقد كنت أتحدث مع(أليكس على ما يبدو أنه ذهب إلى هناك لمساعدتها في نقل بعض الأثاث وأنا وقفت هناك فحسب,أشاهد حوض أسماكها لساعة من الزمن
    Não sei se ele foi até lá e adormeceu ou sei lá. Open Subtitles ولا أعرف إن ذهب إلى هناك وأستغرق في النوم أم هناك شيئ آخر. -هذا جنون .
    Não sei muito sobre isso, mas aposto que o Rodney foi até lá para lutar. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن هذا الأمر، وتخميني أن (رودني) ذهب إلى هناك كي يقاتل
    Só que ele foi lá por outro motivo. Open Subtitles إلا أنه ذهب إلى هناك لسبب اخر
    Pode ter ido para lá em trabalho. Open Subtitles حسناً,ربما ذهب إلى هناك بداعى العمل.
    Talvez tenha ido para lá. Open Subtitles من الممكن أنه ذهب إلى هناك
    foi para lá para construir, não para lutar. Open Subtitles ذهب إلى هناك ليشيّد، لا ليقاتل
    Damian também foi para lá, esperando vir a ser um Tespiano. Open Subtitles (داميان) ذهب إلى هناك أيضاً راجياً أن يكون ممثلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus