Devido ao seu sangue-frio, reagem a alterações súbitas de temperatura? | Open Subtitles | لذا بسبب ذوات الدم البارد، لماذا يتفاعلوا بالتغير في درجات الحرارة؟ |
Devido ao seu sangue-frio, reagem a alterações súbitas de temperatura? | Open Subtitles | لذا بسبب ذوات الدم البارد، لماذا يتفاعلوا بالتغير في درجات الحرارة؟ |
Nem toda a gente sabe, mas o atum é um animal de sangue quente. | TED | العديد لا يعلم ذلك لكن التونة من ذوات الدم الدافئ |
A maior parte dos peixes são de sangue frio, não precisam de se aquecer. | TED | وأغلب الأسماك هي من ذوات الدم البارد فهي ليست بحاجة لحرارة كي تدفئ نفسها |
Mas temos sobreviventes e coisas que escaparam e acontece que as coisas que escaparam são maioritariamente os de sangue frio. | TED | لكن لدينا من استمر في الحياة وأشياء نجت وظهر أن الأشياء التي نجت كانت بصفة تفاضلية من ذوات الدم البارد. |
Os animais de sangue quente foram duramente atingidos naquela época. | TED | تعرضت ذوات الدم الحر لضربة هائلة هذه المرة. |
Este atum é um animal de sangue quente, como nós. | TED | إن زرقاء الزعانف مثلنا من ذوات الدم الحار |
Réptil por natureza, mas de sangue quente. - Sangue quente? | Open Subtitles | ـ إنه من ذوات الدم الحار ـ الدم الحار؟ |
Por serem animais de sangue frio, podem passar vários meses sem comer e podem permanecer inactivos, excepto quando se defrontam. | Open Subtitles | كونها من ذوات الدم البارد بإمكانها الصمود لأشهر بدون طعام |