As isenções fiscais imobiliárias na Florida permitem que os criminosos de colarinho branco invistam todo o dinheiro no setor e o governo não pode mexer em nenhum. | Open Subtitles | ولاية فلوريدا تعفي المسكن من الضرائب أقصد أن المجرمين ذوي الياقات البيضاء يمكنهم تفريغ كل أموالهم في العقارات |
Foi o maior êxito de sempre contra a elite de criminosos de colarinho branco, e foi por causa dessa compreensão da fraude do controlo e do mecanismo da fraude ao controlo contabilístico. | TED | كان ذلك أعظم انتصار ضد مجرمي نخبة ذوي الياقات البيضاء على الإطلاق وكان ذلك بفضل ذلك الفهم الجيد لكيفية مراقبة الاحتيال وآلية الرقابة المحاسبية للاحتيال. |
Crimes de colarinho branco ficam no final da lista de afazeres da polícia. | Open Subtitles | "جرائم ذوي الياقات البيضاء" هي في أسفل قائمة أيّ قسم شرطةٍ. |
Foi por isso que pediste para seres admitida na Divisão de Alta Criminalidade? | Open Subtitles | هل هذا السبب لطلبك أن تنقلي إلى وحدة "ذوي الياقات البيضاء" ؟ |
Diz-se por aí que está a reunir uma força especial de Alta Criminalidade. | Open Subtitles | يقال أنك تكون فريق خاص للقبض "ذوي الياقات البيضاء" |
O que faz ela na Divisão de Alta Criminalidade? | Open Subtitles | -ماذا تفعل عند "ذوي الياقات البيضاء"؟ |
- Aos crimes de colarinho branco. | Open Subtitles | إنه مندوب من ذوي الياقات البيضاء |
Durante muito tempo, criminosos de colarinho branco, como você, safaram-se com sentenças leves e prisões de segurança mínima, enquanto os trabalhadores sofreram. | Open Subtitles | لفترة طويلة جدا، المجرمين ذوي الياقات البيضاء الأثرياء مثلك... قد حصلت تمريرة الحرة مع الأحكام المخففة في السجن الحد الأدنى للأمن... في حين عانت الأمريكيين العاملين. |
Crime de colarinho branco, títulos de crédito. | Open Subtitles | والجرائم الامنية {\cH00ffff}ذوي الياقات البيضاء جرائم {\cH00ffff}تطلق على الجرائم الغير متضمنة للعنف، من أصحاب النفوذ وجامعي الأموال |