Mas esta pergunta era tão clara como o abraço da minha filha de quatro anos. | TED | ولكن أسئلته تتحدث بوضوح مثل عناقي ذو الأربعة أعوام. |
Uma mãe ursa e a cria de quatro meses andam à caça. | Open Subtitles | دبّة وأشبالها ذو الأربعة أشهر من العمر يصطادون |
Quero dizer... E o rapaz de quatro anos que foi executado no Texas? | Open Subtitles | انا اعني,ماذا عن ذاك الطفل ذو الأربعة أعوام |
Irmão a polícia apanhou Quatro-olhos num caso de assassinato. | Open Subtitles | يا سيدي قبضت الشرطة علي ذو الأربعة عيون بتهمة القتل |
Porcaria! Quatro-olhos precisa de aparelho auditivo agora! | Open Subtitles | اللعنة- ذو الأربعة أعين يحتاج إلي جهاز سمع أيضا- |
O filho de quatro anos que ela deixou sozinho em casa. | Open Subtitles | طفلها ذو الأربعة أعوام والتي تركته وحده في المنزل |
Para investigar esta questão, fizemos uma experiência em que as pessoas viam um vídeo de um pai e do seu filho de quatro anos, e o seu filho tem cancro terminal no cérebro. | TED | لكي نعرف جواب هذا السؤال قمنا بتجربة حيث كان يتوجب فيها على الناس مشاهدة فيديو لأب وإبنه ذو الأربعة أعوام، الذي يعاني من ورم سرطاني مميت. |
O Jilly "Quatro-olhos" não. O Jilly, de Queens. | Open Subtitles | ليس (جيلي) ذو الأربعة أعين جيلي) أنت تعرف من "الملكات) |
Irmão Quatro-olhos está aqui. | Open Subtitles | أخي ذو الأربعة عيون هنا |
Qual Jilly? O Jilly "Quatro-olhos"? | Open Subtitles | أي (جيلي) ذو الأربعة أعين |