"ذِكرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • memória
        
    É uma memória desagradável. Tenho a certeza que ela prefere não pensar nisso. Open Subtitles إنّها ذِكرى مؤلمة جدًا، وإنّي واثقةٌ أنّها لا تودُّ التفكير فيها.
    Pensa num sítio onde recordaste o cheiro de laranjas. Uma memória forte, algo mais forte que um cheiro. Open Subtitles حسناً، مكان واحد حيث تتذكرين رائِحة البرتقال، ذِكرى قويَّـة، شئ أقوى من الرائِحة.
    É possível, é a última memória da mãe, então guardou só para ele. Open Subtitles حسنا، الشريط كان يمكن أن يكون آخر ذِكرى لَه مِن والدَته، لِذَى إحتَفظَ بها لنفسه.
    Mas, com a sua amnésia, a minha esperança é que a natureza etérea das imagens talvez provoque outra memória. Open Subtitles ولكن بما أنك لا تتذكرين شيئًا أملي أن تلك الصور ربما تساعد في تحفيز ذِكرى أخرى
    Na verdade, é uma boa memória. Open Subtitles في الحقيقة إنها ذِكرى جميلة
    É uma memória real. Open Subtitles هذه ذِكرى حقيقية.
    - Acho que é uma memória. Open Subtitles -أعتقد بأنّها ذِكرى.
    Aceitá-la...confortá-la, salvando sempre a memória do Robert. Open Subtitles أخَذْتُكِ... أرَحْتُكِ، -داويتُ جُرحَ ذِكرى (روبرت) في كل مرّةٍ .
    - É uma memória. Open Subtitles انها ذِكرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus