Tens a certeza que nenhum dos aldeões não te viu a lutar contra esse homem encarapuçado? | Open Subtitles | وهذا يعيدنا إلى موضوع الدفاع عنكِ هل أنتِ متأكدة أن لا أحد من أهل القرية رآكِ تقاتلين ذلك الرجل الغامض ذا العباءة؟ |
Mas para se fixar em ti, o meu palpite é que o Metamorfo já te viu antes ou esteve perto de ti. | Open Subtitles | , و لكن كي يتصوره أنتِ يعني أنه رآكِ من قبل حتماً أو كان بالقرب منكِ |
Bem, obviamente alguém que te viu na loja. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد شخص رآكِ بالمخبز |
Identificaram-te como estando no local do crime. O Sheriff viu-te ir para casa. | Open Subtitles | لقد تمت رؤيتك بمسرح الجريمة و المأمور رآكِ تقودين عائدة للمنزل |
Ele viu-te entrar e pediu-me para te dizer para esperares aqui. Mantém-te calma. | Open Subtitles | لقد رآكِ وأنتِ تدخلين الى هُنا و أرسلني لإخبارك أن تنتظريه هُنا |
Parece que um dos seus vizinhos viu-a a discutir com ele há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | ومن الواضح، فإنّ أحد مِن جيرانكِ رآكِ تتشاجرين معه، قبل أُسبوعين. |
Na verdade, é dono de metade de Cuesta Verde, e se ele te vê a tentar trabalhar no clube dele, bem... | Open Subtitles | في الواقع , هو يملك اغلب كويستا فيردي , وإذا رآكِ تحاولين العمل في ناديه , سوف ... |
E recebi uma chamada anónima que diz tê-la visto a cavar na ponte no dia em que o coração foi encontrado. | Open Subtitles | ثمّ تلقّيتُ مكالمةً مِن مجهول يقول أنّه رآكِ تحفرين قرب الجسر المأجور يومَ وُجد القلب. |
Agora que te viu. | Open Subtitles | بلى سيفعل ذلك و الآن بعد أن رآكِ |
Bem, a última vez que ele te viu não parecias um guaxinim. | Open Subtitles | لم تبدي كراكون في آخر مرّة رآكِ فيها |
- Se alguém te viu... e se te virem a falar com um homem estranho...? | Open Subtitles | ...حرام ،، إذا رآكِ أحد وإذا رأوكِ تتحدثينَ إلى ولدٍ غريب... ؟ |
- Tenho uma testemunha, Diane, que te viu passar cigarros ao Scott Ross. | Open Subtitles | -لديّ شاهد عيان, (ديان). رآكِ وأنتِ تعطين السجائر إلى (سكوت روس). |
Merda. Alguém te viu. | Open Subtitles | سحقاً، قد رآكِ أحدهم |
Bem, quando te viu, disse que eras a miúda mais gira em Constance. | Open Subtitles | حسنٌ ، حينما رآكِ قال أنكِ كنتِ أكثر الفتيات (إثارة في (كونستانس |
Alguém viu-te segui-lo esta noite? | Open Subtitles | هل رآكِ أحدهم تتبعينه الى هنا؟ |
viu-te em transe e gostou à brava. | Open Subtitles | رآكِ مأخوذة بـ العزف وأعجب بـ ذلك |
- Um tipo no bar viu-te antes de te armares em Wolverine no amigo dele. | Open Subtitles | - رجل في الحانة قد رآكِ - قبل أن تتحولي إلى ذئب مجنون |
Um segurança viu-a no laboratório mesmo antes do acidente. | Open Subtitles | حارس آمني رآكِ في المختبر قبل الحادثة مباشرة حسناً , إنه اخطئ |
Ele viu-a a interrogar o Aldridge. Booth disse que ficou pálido de raiva. | Open Subtitles | لقد رآكِ تستجوبين (أولدريدج) وقال (بوث) أنّه يشعّ غضباً |
E se a minha assistente te vê? | Open Subtitles | ماذا إن رآكِ مساعدي؟ |
Isso é pior. Se o meu treinador te vê outra vez... | Open Subtitles | هذا أسوء ...لو رآكِ مدربي مجدداً |
Vais precisar de um alibi no caso de alguém ter te visto segui-lo esta noite | Open Subtitles | ستحتاجين ألى حجة غياب في حاله لو رآكِ أحدهم تتبعينه الى هنا الليلة |