| - Ela viu-me a ser atingido? | Open Subtitles | ـ هل رأتنى أتلقّى الضربة؟ ـ أجل، رأتك تتلقّى الضربة |
| A Evelyn viu-me. Não temos muito tempo. | Open Subtitles | . لقد رأتنى إيفلن . ليس لدينا الكثير من الوقت |
| - Estas aqui! - ela viu-me. | Open Subtitles | ها أنت لقد رأتنى |
| Mas concentrei-me tanto nela não vendo a caneta que ela me viu roubar. | Open Subtitles | و لكنى كنت منتبه إليها ,ليس على القلم الذى سرقته و الذى رأتنى أسرقه |
| O júri mal me viu e de repente vou apresentar as alegações finais? Vai correr bem. | Open Subtitles | بالكاد رأتنى هيئه المحلفين وفجأه اتواجد هنا للادلاء بالكلمه الختاميه سيكون الامر على ما يرام |
| Sempre que me via chorava. | Open Subtitles | وكلما رأتنى أجهشت بالبكاء. |
| - Christine viu-me quando cheguei a casa. | Open Subtitles | - كريستين رأتنى حين وصلت الى البيت - |
| Ela viu-me com o Matthew. | Open Subtitles | لقد رأتنى مع ماثيو |
| Porra! Ela viu-me! | Open Subtitles | لقد رأتنى |
| Da última vez que me viu, ela não ficou muito contente comigo. | Open Subtitles | أخر مرة رأتنى لم تكون سعيدة جداً بى |
| Acho que ela me viu. | Open Subtitles | اعتقد انها رأتنى. |
| Ela ainda me viu. | Open Subtitles | كانت رأتنى للتو |
| Na lei inglesa, se ela me vir com outra mulher, será ela a puder processar-me. | Open Subtitles | فى القانون الانجليزى، لو رأتنى مع امرأه اخرى فأنها ستقاضينى |
| Por um momento pensei como ela me via, e eu... | Open Subtitles | لثانية رأيت كيف رأتنى, وأنا... |