Ela viu uma aldeia cheia de pessoas desmaiadas no chão. | Open Subtitles | لقد رأتْ قريةً مليئةً بالناس بفقدون الوعي و يسقطون أرضاً |
Provavelmente é só uma velha senhora que viu uma sombra... ou uma criança a pregar alguma partida. | Open Subtitles | لربّما سيّدةٌ عجوز رأتْ ظلًّا أو طفلٌ يبعث. |
Ela era amiga da Hanna. Ela viu a Hanna entrar no carro do Russell naquela noite. | Open Subtitles | لقد رأتْ (هانا) تركب سيّارة (راسل) تلك اللّيلة. |
- Um dos inquilinos do prédio disse que viu um homem com a descrição do Cavanaugh, a deixar o prédio com uma mulher. | Open Subtitles | واحدة من سكّان المبنى أفادتْ بأنّها رأتْ رجلًا يُطابق أوصاف (كافانو)، يُغادر المبنى برفقة امرأة، رُبّما تكون رهينة. |
Ela viu que eu tenho que ir para o labirinto | Open Subtitles | ولقد رأتْ ذلك.. |
Joan Ganz Cooney viu a filha — num sábado de manhã — viu a filha a olhar para a mira técnica na TV, à espera que os programas começassem e daí surgiu a Rua Sésamo. | TED | رأتْ جوان غانز كوني ابنتها -- تنزل صباح يوم سبتٍ ، رأتها وهي تشاهد بطاقة الاختبار بالتلفاز، في انتظار أن تبدأ البرامج في صباح أحد الأيام ومن ذلك جاء برنامج "شارع السمسم" (Sesame Street). |
Porque a Sam viu quem estava no carro. | Open Subtitles | -لأنّ (سام) رأتْ من كان في السّيارة . |
- A Miranda viu isso acontecer? | Open Subtitles | -هل رأتْ (ميراندا) ذلك يحدث ؟ |