"رأت شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • viu algo
        
    • viu alguma coisa
        
    • visto alguma coisa
        
    • ela viu
        
    • visto algo
        
    Ela pode acordar a pensar que viu algo estranho quando na realidade foi apenas um sonho bizarro. Open Subtitles قد تستيقظ وتظن أنها رأت شيئاً غريباً بينما هو في الحقيقة كان حلماً غريباً
    - Preciso de saber se ela viu algo. Open Subtitles علينا التحدث معها لنرى لو كانت رأت شيئاً
    Não posso ser a única que viu algo do género. Open Subtitles لايمكن أن أكون الوحيده الذي رأت شيئاً كهذا
    Se ela diz que viu alguma coisa, eu acredito nela. Open Subtitles انا بالفعل اذا هي قالت انها رأت شيئاً انا اصدقها.
    Alguns homicídios por ano. Pensamos que, talvez ela tenha visto alguma coisa e mataram-na. Open Subtitles نعتقد أنها رأت شيئاً ما تسببّ في قتلها.
    Aparentemente ela viu qualquer coisa que não devia. Open Subtitles على مايبدو أنها رأت شيئاً من المفروض الا تراه
    Ela deve ter visto algo. Eu sou bastante fria, não achas? Open Subtitles ربما رأت شيئاً انا باردة تماماً , اتود ان تقول هذا؟
    O quê? E mal lá chegou, viu algo novo e... Open Subtitles وعندما تسلقت لقمة الشجرة رأت شيئاً جديداً و..
    Ela viu algo mau no computador. Open Subtitles لقد رأت شيئاً سيئاً على الحاسوب على ما أعتقد
    Sou apenas eu a especular, mas eu acho que ela viu algo mesmo mau naquele navio. Open Subtitles هذا تخميني وحسب، أظن أن الرائد رأت شيئاً خطيراً على السفينة.
    Bem, ela ainda está muito traumatizada, não temos muito para continuar, mas o meu instinto diz-me que ela viu algo. Open Subtitles حسناً ، إنها مصابة بصدمة نفسية ، لذا لا يوجد الكثير للمضي قدماً لكن شعوري ينبئني بأنها قد رأت شيئاً ما
    A Kylie Fleming disse que viu algo assustador. Open Subtitles كما تعلم، كايلي فليمينغ قالت أنها رأت شيئاً مرعباً
    Phoebe disse que viu algo lá. Open Subtitles فيبي، أقسمت أنها رأت شيئاً في الأسفل
    Olhou para lá, para a escuridão, e viu algo belo. Open Subtitles ينظرون إلى الأعلى، عوضاً عن الأسفل نظرت هناك عبر السواد... و رأت شيئاً جميلاً، شيئاً رائعاً...
    No telefone de Del Rio e Sarmentoso ela viu algo que a assustou. Open Subtitles الأسبوع الماضي عند الهاتف العمومي بـ(ديل ريو، سارمنتوسو) رأت شيئاً أخافها
    Ela viu algo e assustou-se. Open Subtitles لقد رأت شيئاً وفزعت
    Então, a Victoria viu alguma coisa que não era suposto ver, e o equipamento matou-a por isso. Open Subtitles إذاً " فيكتوريا " رأت شيئاً غير مفترض بها والحصانة قاموا بقتلها
    O que se passa? - Ela viu alguma coisa ou alguém. Open Subtitles لقد رأت شيئاً او شخصاً ما
    Ela pode ter visto alguma coisa. Open Subtitles ربما أنها رأت شيئاً
    Acho que se ele era o alvo, deve ter visto alguma coisa. Open Subtitles إنّ كان (جوردن) مستهدف، فلا بدّ إنّها رأت شيئاً
    Pensei que ela podia ter visto algo. Open Subtitles أعتقدت بأنها رأت شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus