Aqueles cabrões enfiaram-te a cabeça na retrete? Aquela merda? | Open Subtitles | عندما وضع هؤلاء الأوغاد رأسك في المرحاض ؟ |
Mas não podes enterrar a cabeça na areia como uma avestruz! | Open Subtitles | لا يمكنك دفن رأسك في الرمال كالنعامة , ليز |
No seu trabalho, deve colocar a cabeça em posições estranhas. | Open Subtitles | كنت أدلك رقبتك إنه شيء غير مناسب أن تبقي رأسك في وضعية غريبة |
Os miúdos mais velhos que te seguram pelos calcanhares e enfiam a tua cabeça na sanita. | Open Subtitles | الأولاد الكبار, سيمسكونك من كاحليك و يغمرون رأسك في المرحاض |
Juro que seria mais fácil pores a tua cabeça numa torradeira do que te transformar em algo submisso. | Open Subtitles | أعدك, سيكون من الأسهل إقحام رأسك في جهاز تحميص من تحويلك الى أي شيء خاضع |
- E se eu te puser para fora? E se eu agarrar na tua cabeça gorda e esmagar o teu crânio? | Open Subtitles | ماذا لو رميت رأسك في أرجاء المنزل وحطمت جمجمتك |
Faz o que tens que fazer, mas se estas a pedir o meu conselho em como terminar tudo, põe a tua cabeça no forno ou vai pela rota dos comprimidos para dormir. | Open Subtitles | افعل ما تريد ان تفعله, لكن اذا كنت تريد نصيحتي في كيفية إنهاء ذلك ضع رأسك في الفرن او خذ الحبوب المنومة |
Ao invés disso, você está aí enterrando sua cabeça na areia. | Open Subtitles | -و بدلا من ذلك ، أنت هنا تدفن رأسك في الرمال |
Se fosse essa a minha ideia já não tinhas cabeça. | Open Subtitles | إن قتلتك، ستتناثر رأسك في كافة أنحاء الملعب. |
Não teria que pendurar a cabeça na vergonha, andando por aí como um francassado. | Open Subtitles | بدون ان تضع رأسك في الخزي و تمشي و كأنك فاشل |
Acabas a história ou enfio-te a cabeça na parede! | Open Subtitles | تنهي القصة , أو أدخل رأسك في الجدار |
Então, fica irritado e decide desaparecer, enfiar a cabeça na areia para sempre? | Open Subtitles | ،لذا قررت الرفرفة بجناحيك والاختفاء وأن تدفن رأسك في الرمال للأبد؟ |
Por isso, devias por a cabeça na outra ponta da cama. | Open Subtitles | حتى يتسنى لك وضع رأسك في نهاية السرير الأخر |
Achas que, apenas, porque disseste algumas palavras bonitas, porque colocaste a cabeça em água benta ou algo parecido, que és um homem mudado, agora? | Open Subtitles | ما، كنت أعتقد قضية قال لك بعض الكلمات يتوهم، وضع رأسك في الماء المقدس، شيء من هذا القبيل، ان كنت رجلا مختلفا الآن؟ |
Talvez você enterrou a cabeça em uma sandbox Dallas, mas sua esposa-a-ser, ela sempre teve o nariz no assunto de todos, é por isso que eu acho difícil de acreditar que ela não iria cair alguns detalhes sobre sua melhor amiga | Open Subtitles | ربما كنت دفن رأسك في رمل دالاس، لكن زوجتك ليكون، وكان لديها دائما أنفها في شأن الجميع، |
O dia de meter a tua cabeça na prensa do lixo. | Open Subtitles | يوم رمي رأسك في القمامه المضغوطه |
Põe a tua cabeça na porta! | Open Subtitles | ابق رأسك في الباب |
Percorri todo este caminho para levar a tua cabeça numa caixa! Aqui mesmo! | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة، لأضع رأسك في هذا الصندوق! |
Jack, juro por Deus, se te armares em advogado comigo, vou enfiar a tua cabeça numa parede. | Open Subtitles | جاك)، أقسم بالرّب أنك إن تحدثت) .. بأسلوب المحامين معي ! فسوف أهشّم رأسك في الحائط |
Que tal do gajo que colocou uma arma na tua cabeça no estacionamento? | Open Subtitles | ماذا عن الشخص الذي وضع المسدس في رأسك في ساحة الموقف. |
Por favor, cubra a sua cabeça na casa do Senhor. | Open Subtitles | رجاءا غطي رأسك في بيت الله |
Se fosse essa a minha ideia, já não tinhas cabeça. | Open Subtitles | إن قتلتك، ستتناثر رأسك في كافة أنحاء الملعب. |