Trabalho com capital de risco. | Open Subtitles | أنا رأسمالي مغامر. لذلك تعلمين ،كيف تكون الامور. |
E como eu digo aqui: "A coragem delas é o meu capital." | TED | وأقول هنا، شجاعتهن هي رأسمالي. |
Mas, até agora, ninguém ousou atacar capitalistas estrangeiros. | Open Subtitles | لكن حتى الآن، لم يجرؤ أحد أن يحدث فرقعة بوجه رأسمالي أجنبي |
Isto só demonstra que os socialistas são capitalistas quando ninguém está a ver. | Open Subtitles | ليُثبت لكم فحسب، أنّ كلّ إشتراكيّ ليس إلاّ رأسمالي عندما تُدار الظهور. |
Esquecemo-nos de uma coisa que costumava dizer Vinod Khosla — um homem de etnia indiana, um capitalista americano. | TED | ما نسيناه هو شيء تحدث عنه فينود خوسلا، رجل من إثنية هندية لكنه مشروع رأسمالي أمريكي. |
um capitalista de risco compra empresas e fa-las crescerem. | Open Subtitles | رأسمالي مغامر يشتري الشركات و يقوم بتغيّرهم تماماً. |
O primeiro é: imaginem que vão ter com um investidor de risco e dizem: "Tive uma ideia fantástica. | TED | الأول , تخيل نفسك تذهب إلى مشروع رأسمالي و قلت لدي فكرة رائعة |
Valor partilhado é capitalismo, Mas é um tipo mais elevado de capitalismo. | TED | مشاركة القيمة هو رأسمالي لكنه نوع عالي من الرأسمالية |
Para porco capitalista, estou a ganhar muito pouco dinheiro. | Open Subtitles | أجني مال ضئيل كشخص رأسمالي |
{\ An8} Meu pai é a capital do rico, | Open Subtitles | والدي هو رأسمالي من فئة الأثرياء |
Como uma delas me disse: "A minha coragem é o meu capital." | TED | وكما قالت إحداهن: "شجاعتي هي رأسمالي". |
Trabalha com capital de risco. | Open Subtitles | أنه رأسمالي مغامر. |
O meu capital está investido na Carolina. | Open Subtitles | رأسمالي كلّه في "كارولاينا" |
capitalistas americanos como o senhor devem recusar negociar com eles, Sr. Mills. | Open Subtitles | ورجل رأسمالي مثلك لابد ان يرفض ان يكون له عمل معهم يا سيد ميلز |
Este retorno não é atrativo para um capitalista de risco. | TED | الآن هذه العائدات لن تثير انتباه مضارب رأسمالي. |
Também não achava. Apenas um capitalista conseguia manter o Majestic aberto e a funcionar. | Open Subtitles | هذا ما إعتقدت،فلا يستطيع تشغيل الملوكي إلا رأسمالي |
Estou a pensar num artigo de perfil: "investidor arrisca no mundo da moda". | Open Subtitles | أفكر بمقالة حول رأسمالي يغامر بدخول عالم الموضة |
Christian Kelly, investidor de risco e financiador dos maus da fita. | Open Subtitles | كريستين كيلي " رأسمالي تجاري " ورجل التمويل للأشرار |
É capitalismo, como era suposto ser, em última análise para satisfazer necessidades importantes, e não para uma concorrência permanente com diferenças triviais nos atributos dos produtos e para disputar quotas de mercado. | TED | هو رأسمالي كما أريد له في النهاية أن يكون تلبية الإحتياجات الضرورية ليس لمنافسة تدريجية من أجل اختلافات تافهة سمات المنتج وحصة السوق |
Isto é o mundo do capitalismo pulverizado. | TED | إنه عالم رأسمالي مُتذرٍّ. |
Espera aí, sou um porco capitalista. | Open Subtitles | انتظري.. أنا خنزير رأسمالي. |