Por favor tira-me daqui, a minha cabeça está quase a explodir. | Open Subtitles | يا إلهي من فضلكَ أنزلني إنّ رأسي على وشك الإنفجار |
Poderia apoiar a minha cabeça no seu ombro, assim, para sempre. | Open Subtitles | يمكنني أن أريح رأسي على كتفك هكذا، إلى الأبد. |
Ok, mas só estou a fazer isto para que as pessoas levem a minha cabeça a sério como actriz. | Open Subtitles | حسناً، ولكني أفعل هذا فقط لكي يأخذ الناس رأسي على محمل الجد كممثلة. |
Só precisas de me posicionar, pousar a minha cabeça no sofá, e eu trato do resto. | Open Subtitles | كل ما عليك هو ان تعينني ضع رأسي على موخر الصوفا و انا سأكمل الباقي |
Obrigado, preferia que me cortassem a cabeça a que ma examinassem. | Open Subtitles | شكراً ، أنا أفضل أن أقطع رأسي على أن يحرق |
Se não me levares com ele, eu vou estourar a minha cabeça contra a parede | Open Subtitles | اذا لم تأخذنا معاً,سأحطم رأسي على الجدار |
Me matarão e colocarão a minha cabeça numa lança. | Open Subtitles | وبعد ذلك يَقْتلُوني ويضعَون رأسي على رمح. |
Além de me parecer que a minha cabeça está quase a explodir, eu estou porreiro. | Open Subtitles | بخلاف الشعور أن رأسي على وشك أن تنفجر فأنا بخير |
Não vou colocar a minha cabeça no teu ombro. | Open Subtitles | وما خطب هذا؟ لن أضع رأسي على كتفك |
De certa maneira, costurar a minha cabeça aos teus ombros uniu-nos. | Open Subtitles | بالشكل، الذي تمّ خياطة رأسي على كتفك قرّبنا لبعضنا. |
Incendeio a minha cabeça antes de dançar o conga. | Open Subtitles | افضل ان يشعل احدهم النيران في رأسي على ان ارقص الكونجا |
O meu querido irmão quer a minha cabeça numa bandeja e ter a coroa papal na dele. | Open Subtitles | أخي العزيز يُريدُ رأسي على طَبَق و يريد أن يضع تاج البابويّة على رأسه |
Desprezava-me também, queria a minha cabeça numa bandeja. | Open Subtitles | و احتقرني أيضاً , لدرجة أنّه أراد رأسي على طبق |
A SKIRT_RUSSEL colou a minha cabeça no corpo de uma avestruz. | Open Subtitles | قامت "سكيرت راسل" للتو بوضع صورة رأسي على جسم نعامة |
A cada pancada na minha cabeça no pavimento uma pergunta ecoava na minha cabeça e até hoje persegue-me: "Será que é assim que tudo vai acabar?" | TED | ومع كل صفعة في رأسي على الإسمنت، سؤال تردد في ذهني ومازال يلاحقني حتى اليوم: "هل ستكون هذه نهاية كل شيء؟؟" |
Tu queres que eu coloque a minha cabeça no teu ombro? O que há de mal nisso? | Open Subtitles | تريد مني أن أضع رأسي على كتفك فحسب. |
Prefiro que me rebente a cabeça a trazer-me de volta a este sítio. | Open Subtitles | أَفضُل أن تحطم رأسي على أن أعود لذلك المكان |
Tenho a cabeça a prémio, Larry. | Open Subtitles | رأسي على طاولة التقطيع, لاري |