"Explosões na cabeça e pessoas a tentar matar. | TED | 'انفجارات في رأسي و بعض الناس يحاول القتل |
Tinha um colar cervical de Thomas e sacos de areia dos dois lados da cabeça e via o mundo através de um espelho suspenso acima da minha cabeça. | TED | كانت لي دعامة للعنق وأكياس على جانبي رأسي و شاهدت عالمي من خلال مرآة كانت معلقة فوق رأسي. |
Iniciar um motim, apanhar na cabeça, e perder o meu emprego? Não, obrigada. | Open Subtitles | و بدء شجار و أحظى بجرح فى رأسي و طردى من العمل ؟ |
E outra entrou hoje na minha cabeça. Bem aqui. E ainda nem saiu. | Open Subtitles | اليوم دخلت رصاصة أخرى رأسي و لم تخرج لحد الآن |
Pegue nessa faca, corte-me a cabeça e coza-a se eu estiver errada. | Open Subtitles | امسكوا باليكين، و شرَحوا رأسي و اسلقوها إن كنت مخطئة. |
Agora, vamos tirar isto da minha cabeça e vou prosseguir com a minha vida. | Open Subtitles | و الآن ، أخرجي ذاك الشئ من رأسي و دعيني أعيش حياتي |
Então dás-me um tiro na cabeça, e o Sipio dá-te um tiro na cabeça. | Open Subtitles | أنت ستطلق علي النار في رأسي و هم سيطلقوا عليك في الرأس |
Puseram-me um saco na cabeça e atiraram-me para uma cela com um chão de terra e sem janelas. | Open Subtitles | وضعوا كيساً على رأسي و قذفوا بي إلى زنزانة ذات أرضية قذرة و بلا نوافذ |
Eu tenho esse som na minha cabeça e eu estou tentando colocá-lo para fora. | Open Subtitles | لدي هذا الصوت في رأسي و انه يحاول الخروج |
Sabes... acho que me acostumei a baixar a cabeça e a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | اعتقد انني فقط تعودت ان انكس رأسي و انفذ العمل |
Tenho uma arma apontada à cabeça, e você tem outra. | Open Subtitles | لديك مسدس تصوبه على رأسي و أنا لدي واحد على رأسك |
Eis o que se passa, hã, eu tentei-o, tipo, de cinco maneiras diferentes na minha cabeça e... | Open Subtitles | هنا الأمر لقد حاولت فيها بخمس طرق مختلفة في رأسي و |
Se fosse a CIA, esperavam até eu sair daqui, enfiavam-me um saco preto na cabeça e mandavam-me para Washington. | Open Subtitles | لو كانت الاستخبارات لكانوا انتظروا حتى أترك المبنى و وضعوا كيساً على رأسي و سلموني لواشنطن |
Entro na sala do portal, viro a cabeça, e durante uma fracção de segundo, fico a pensar onde raio está ele. | Open Subtitles | فأدخل إلى غرفة البوابة و أدير رأسي و هنالك، و لجزء من الثانية |
Já vi o filme todo na minha cabeça, e é muito excitante. | Open Subtitles | لديّ فيلم كامل يلعب في رأسي و إنه مثير للغاية |
Durante o jogo todo bateu-me na cabeça e chamou-me de menina, porque não o defendi durante as lutas com os outros adeptos. | Open Subtitles | لقد ظل يضربني على مؤخرة رأسي و يدعوني بالفتاة لأنني لم أدافع عنهُ |
Dou-te $100 para me trazeres uma aspirina, porque a minha cabeça e o meu ombro estão a matar-me. | Open Subtitles | سأعطيك 100 دولار, وتعطيني بعض الأسبيرين. لأن رأسي و كتفي يقتلاني. حقاً؟ |
Só verá o Inferno quando penetrar na minha cabeça. Tiver os meus pesadelos. | Open Subtitles | لن تروا الجحيم حتى ترون ما بداخل رأسي و أن تحلموا بكوابيسي |