"رأسي و" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabeça e
        
    • minha cabeça
        
    "Explosões na cabeça e pessoas a tentar matar. TED 'انفجارات في رأسي و بعض الناس يحاول القتل
    Tinha um colar cervical de Thomas e sacos de areia dos dois lados da cabeça e via o mundo através de um espelho suspenso acima da minha cabeça. TED كانت لي دعامة للعنق وأكياس على جانبي رأسي و شاهدت عالمي من خلال مرآة كانت معلقة فوق رأسي.
    Iniciar um motim, apanhar na cabeça, e perder o meu emprego? Não, obrigada. Open Subtitles و بدء شجار و أحظى بجرح فى رأسي و طردى من العمل ؟
    E outra entrou hoje na minha cabeça. Bem aqui. E ainda nem saiu. Open Subtitles اليوم دخلت رصاصة أخرى رأسي و لم تخرج لحد الآن
    Pegue nessa faca, corte-me a cabeça e coza-a se eu estiver errada. Open Subtitles امسكوا باليكين، و شرَحوا رأسي و اسلقوها إن كنت مخطئة.
    Agora, vamos tirar isto da minha cabeça e vou prosseguir com a minha vida. Open Subtitles و الآن ، أخرجي ذاك الشئ من رأسي و دعيني أعيش حياتي
    Então dás-me um tiro na cabeça, e o Sipio dá-te um tiro na cabeça. Open Subtitles أنت ستطلق علي النار في رأسي و هم سيطلقوا عليك في الرأس
    Puseram-me um saco na cabeça e atiraram-me para uma cela com um chão de terra e sem janelas. Open Subtitles وضعوا كيساً على رأسي و قذفوا بي إلى زنزانة ذات أرضية قذرة و بلا نوافذ
    Eu tenho esse som na minha cabeça e eu estou tentando colocá-lo para fora. Open Subtitles لدي هذا الصوت في رأسي و انه يحاول الخروج
    Sabes... acho que me acostumei a baixar a cabeça e a fazer o meu trabalho. Open Subtitles اعتقد انني فقط تعودت ان انكس رأسي و انفذ العمل
    Tenho uma arma apontada à cabeça, e você tem outra. Open Subtitles لديك مسدس تصوبه على رأسي و أنا لدي واحد على رأسك
    Eis o que se passa, hã, eu tentei-o, tipo, de cinco maneiras diferentes na minha cabeça e... Open Subtitles هنا الأمر لقد حاولت فيها بخمس طرق مختلفة في رأسي و
    Se fosse a CIA, esperavam até eu sair daqui, enfiavam-me um saco preto na cabeça e mandavam-me para Washington. Open Subtitles لو كانت الاستخبارات لكانوا انتظروا حتى أترك المبنى و وضعوا كيساً على رأسي و سلموني لواشنطن
    Entro na sala do portal, viro a cabeça, e durante uma fracção de segundo, fico a pensar onde raio está ele. Open Subtitles فأدخل إلى غرفة البوابة و أدير رأسي و هنالك، و لجزء من الثانية
    Já vi o filme todo na minha cabeça, e é muito excitante. Open Subtitles لديّ فيلم كامل يلعب في رأسي و إنه مثير للغاية
    Durante o jogo todo bateu-me na cabeça e chamou-me de menina, porque não o defendi durante as lutas com os outros adeptos. Open Subtitles لقد ظل يضربني على مؤخرة رأسي و يدعوني بالفتاة لأنني لم أدافع عنهُ
    Dou-te $100 para me trazeres uma aspirina, porque a minha cabeça e o meu ombro estão a matar-me. Open Subtitles سأعطيك 100 دولار, وتعطيني بعض الأسبيرين. لأن رأسي و كتفي يقتلاني. حقاً؟
    Só verá o Inferno quando penetrar na minha cabeça. Tiver os meus pesadelos. Open Subtitles لن تروا الجحيم حتى ترون ما بداخل رأسي و أن تحلموا بكوابيسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus