"رأس ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabeça daquele
        
    • cabeça do
        
    • além disso
        
    • cabeça deste
        
    • cabeça desse
        
    Não, só na cabeça daquele "troll". Open Subtitles لا فقط اضرب به رأس ذلك العملاق
    Rebentei com a cabeça daquele sacana negro. Open Subtitles كنت سأفجر رأس ذلك الاسود اللعين
    Tomarás Cartago e trar-me-ás a cabeça daquele coxo. Open Subtitles ستُعيد قرطاج و ستجلب لي رأس ذلك الأعرج
    Posso entregar-lhe a cabeça do cabrão numa bandeja, se quiser. Open Subtitles استطيع ان اسلمك رأس ذلك السافل ... علىطبق كبير،اذااردت.
    E agora há uma unha, em que a cabeça do homem porque ele retornou no mesmo dia que você apareceu? Open Subtitles و الآن هناك مسمار في رأس ذلك الشاب لأنه اختفى في نفس اليوم الذي أتيت فيه؟
    além disso, partilhou a obsessão pelo assassino da irmã com o mundo, por isso são poucas as pessoas que não conhecem o seu ponto fraco. Open Subtitles على رأس ذلك فقد شارك اهتمامه بقاتل أخته حياته كلها لذا هناك الكثير من الناس
    Passei às últimas 48 horas a traçar um perfil do suspeito, e acredita, entrar na cabeça deste tipo não tem sido divertido. Open Subtitles لقد قضيت الثمانى و الأربعون ساعة الأخيرة فى إنشاء ملف صور لمتهمين محتملين حتى أكون داخل رأس ذلك الرجل لم يكن وقتاً ممتعاً بالتأكيد
    O Carniceiro de Bay Harbour. Dêem-me uma oportunidade de meter uma bala na cabeça desse cabrão. Open Subtitles سفّاح مرفأ الخليج، امنحني فرصة واحدةً وسأنسف رأس ذلك الحقير
    Vou esmagar a cabeça daquele idiota. Open Subtitles سأضعه في رأس ذلك الوغد
    Vou arrancar a cabeça daquele homem. Open Subtitles أنا سوف... أمزق رأس ذلك الرجل.
    Se e quando derrotarmos Átila, voltarei para cortar a cabeça daquele traidor. Open Subtitles و متى ماهزمنا (اتيلا) .سأعود و اقتلع رأس ذلك الخائن
    E a primeira a rolar é a cabeça daquele merdas do Ciro di Marzio. Open Subtitles أول من يتهادى... هو رأس ذلك اللعين (شيرو دي مارزيو)
    A cabeça daquele tipo? Open Subtitles رأس ذلك الشخص؟
    Neste último caso, trouxe a cabeça do pobre foragido que matou. Open Subtitles آخر قضية، أحضر رأس ذلك المسكين الخارج عن القانون الذي قتله
    Nem sequer tentaste impedir-me de rebentar a cabeça do puto. Open Subtitles لم تحاول حتى أن توقفني من شق رأس ذلك الفتى
    Trá-los a todos. Quero a cabeça do sacana. Open Subtitles بلغ الجميع، أريد رأس ذلك اللعين
    Mas, e se além disso, no pior dos cenários, o reactor não conseguir água suficiente para resfriar o núcleo? Open Subtitles ، لكن ماذا لو كان على رأس ذلك الضرر لم يكُن بإستطاعة المُفاعل أن يحصل على القدر الكافي من المياه لتبريد قلبه ؟
    E além disso, ele tem um director fraco a bater-lhe com uma investigação. Open Subtitles وعلى رأس ذلك لديه بعض ضعيف الشخصية... محافظ صفعة له قيد التحقيق.
    O que deu na cabeça deste padre de merda? Open Subtitles ماذا حدث بداخل رأس ذلك الكاهن اللعين؟
    - De nada. Mais uma vez e vou arrancar a cabeça desse urso, de novo! Open Subtitles حسناً، إفعل ذلك مرة أخرى وسأقطع رأس ذلك الدب مجدداً.
    Quero pregar a cabeça desse sacana ao passeio por baixo do cartaz que diz "Ellen Aim". Open Subtitles أريد أن أعلّق رأس ذلك الوغد على اللافتة التي كتب عيها اسم "آلين إيم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus