"رأنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos viu
        
    • viu-nos
        
    • nos vê
        
    • nos vir
        
    • nos vêem
        
    Ninguém nos viu, mas quem sabe o que as câmaras filmaram. Open Subtitles لا أحد رأنا ، ولكن لا احد يعلم بما رأوة فى الكاميرات
    - E se alguém nos viu? Open Subtitles ماذا لو أنّ شخص ما رأنا ؟ لا أعلم
    Ele viu-nos no meu apartamento há duas noites e seguiu-te de lá até aos túneis. Open Subtitles لقد رأنا معاً في شقتي منذ ليلتين وعندها تعقبك للأنفاق من هناك
    Ele viu-nos juntas na noite da SWAT. Ele tem estado a seguir-me. Open Subtitles هولدن رأنا معاً في الليلة التي داهمتنا قوات التدخل السريع
    E se alguém nos vê? Open Subtitles هيا ، سنتأخر ماذا إذا رأنا أحدهم؟
    Mas e se alguém nos vir? Open Subtitles و لكن ماذا لو رأنا شخص ما ؟
    - Vão-se passar se nos vêem a falar. Open Subtitles إن موكلي سيخاف إن رأنا نتحدث سوية عذراً
    Foi ela quem nos viu e não vai contar nada. Open Subtitles لقد كانت ذلك الذي رأنا و هي لم تقل شيءً
    Aria, significa que alguém nos viu ontem à noite. Open Subtitles أريا,هذا يعنيان احدهم رأنا ليله امس
    Quem nos viu lá atrás... Morreu. Open Subtitles أيا كان من رأنا هٌناك ، لقد ماتوا
    Achas que ele nos viu? Open Subtitles هل تعتقد انه رأنا
    Yo, meu, achas que ele nos viu? Open Subtitles تعتقد أنه رأنا ؟
    Se nos viu, lá se vai a ocultação de Atlantis. Open Subtitles إن رأنا فسينكشف أمر أتلانتيس.
    O Brady viu-nos a fazer sexo! Marquei-o para a vida! Open Subtitles رأنا (برايدي) ونحن نمارس الجنس لقد جرحته لمدى الحياة
    Rach, ele viu-nos. Open Subtitles ريتش، لقد رأنا قبل قليل
    Merda. Merda, ele viu-nos. Open Subtitles تباً ، تباً ، لقد رأنا
    Ace, ele viu-nos! Open Subtitles سحقاًو لقد رأنا.
    Vamos embora. Ele viu-nos. Vamos. Open Subtitles هيا , هو رأنا , لنذهب
    -Bem, e se alguém nos vê? Open Subtitles حسناً , ماذا لو رأنا أحد ما ؟
    - Não. E se alguém nos vê? E depois? Open Subtitles لا, ماذا ان رأنا احد او - !
    Se ele nos vir, estamos mortas. Open Subtitles سيقتلنا لو رأنا
    Achas que o Frank vai ficar com ciúmes se nos vir assim? Open Subtitles هل تظنين ان (فرانك) سيغار لو رأنا على هذا الوضع؟
    Se os Borodins nos vêem juntos, somos mortos, e a minha morte não vai ser boa. Open Subtitles أذا رأنا (بورودين) معاً فسوف يقتلنا وانا لا أود هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus