"رأى أحدكما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Algum de vocês viu
        
    Não sei. Algum de vocês viu alguma coisa fora do comum? Open Subtitles لا أعلَم، هل رأى أحدكما أي شئ خارج عن المألوف؟
    Antes de ir, Algum de vocês viu o Lem sair na noite passada? Open Subtitles قبل أن تذهبي، هل رأى أحدكما (ليم) وهُو يُغادر الليلة الماضية؟
    - Algum de vocês viu o Dan esta manhã? Open Subtitles -إذاً هل رأى أحدكما "دان" هذا الصباح؟
    Algum de vocês viu o Dr. Magnus? Open Subtitles هل رأى أحدكما الطبيب (ماغنس) ؟
    Algum de vocês viu o Quinn? Open Subtitles هل رأى أحدكما (كوِن)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus