"رأى أحدكما" - Traduction Arabe en Portugais
-
Algum de vocês viu
Não sei. Algum de vocês viu alguma coisa fora do comum? | Open Subtitles | لا أعلَم، هل رأى أحدكما أي شئ خارج عن المألوف؟ |
Antes de ir, Algum de vocês viu o Lem sair na noite passada? | Open Subtitles | قبل أن تذهبي، هل رأى أحدكما (ليم) وهُو يُغادر الليلة الماضية؟ |
- Algum de vocês viu o Dan esta manhã? | Open Subtitles | -إذاً هل رأى أحدكما "دان" هذا الصباح؟ |
Algum de vocês viu o Dr. Magnus? | Open Subtitles | هل رأى أحدكما الطبيب (ماغنس) ؟ |
Algum de vocês viu o Quinn? | Open Subtitles | هل رأى أحدكما (كوِن)؟ |