"رأيتك وأنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • vi-te a
        
    • te vi
        
    • Eu vi-te
        
    vi-te a participar num assalto. Open Subtitles لقد رأيتك وأنت تشارك في عملية السرقة اليوم
    vi-te a lutar pela subida de promoção com unhas e dentes. Open Subtitles رأيتك وأنت تحاربين لتشقي طريقك وترتقين في المناصب بجهد لا يلين
    Pois. vi-te a partir o pescoço ao tipo, com aquele break-dance que fazes com as pernas. Open Subtitles أجل، رأيتك وأنت تكسر عنق ذلك الرجل بساقيك
    Devias ser atirador. Já te vi a disparar. Open Subtitles أنت يجب أن تُمسك ببندقية لقد رأيتك وأنت تطلق النار
    te vi a lidar com tubarões. Open Subtitles لا يوجد ما تقلق منه رأيتك وأنت تتعامل مع سمكه القرش
    Ouve, Eu vi-te mudar perante os meus olhos. Open Subtitles ، مهلاً يا رجل لقد رأيتك وأنت تتغير للأفضل أمام أعيني
    vi-te a olhar para mim no café e percebi que me querias. Open Subtitles لقد رأيتك وأنت تنظر إلى فى الحانة وعرفت أنك تريدنى
    vi-te a tentares-te meter com um parquímetro. Open Subtitles رأيتك وأنت تحاولين الالتفاف على عداد موقف السيارات
    vi-te a olhar para outra. Open Subtitles لقد رأيتك... لقد رأيتك وأنت تنظر إلى فتاة أخرى
    Eu vi-te a fazer serviço comunitário. Open Subtitles لقد رأيتك وأنت تؤدّي الخدمة الاجتماعية.
    Eu vi-te a traíres-me com outra em Vegas, ok? Open Subtitles لقد رأيتك وأنت تخونني في "فيغاس" مع إمرأة أخرى, حسنا؟
    Não estou a mentir, eu vi-te a dar ordens. Open Subtitles أنا لا أكذب، رأيتك وأنت تعطي الأوامر
    Eu vi-te a entrar e dirigiste-te logo a mim. Open Subtitles رأيتك وأنت تدخل ومشيت​ مباشرةً نحوي.
    vi-te a esperar por ela para a apanhar depois do trabalho. Open Subtitles لقد رأيتك وأنت تنتظرها لتقلها ...بعد انتهاء دوامها
    vi-te a entrar. Open Subtitles رأيتك وأنت تدخل
    te vi a conduzir, não consigo ganhar esta corrida, mas tu consegues. Open Subtitles لأني رأيتك وأنت تقود لا يمكنني أن أفوز بذلك السباق أنت من يستطيع
    E depois, quando te vi a correr. Open Subtitles وبعدها، عندما رأيتك وأنت تجرين
    E considerando que te vi pular de um penhasco na Espanha, sei que não te assustas facilmente. Open Subtitles وإذا أخذت بالإعتبار أنني رأيتك وأنت تهبط من المنحدر في "أسبانيا"، فأنا أعلم أنك شاب لا يخاف الكثير من الأشياء.
    te vi agir, pá. Open Subtitles لقد رأيتك وأنت تعمل, ياصاح.
    Eu vi-te passar a lâmina no autocarro. Open Subtitles لقد رأيتك وأنت تمرر السلاح في الحافلة
    Eu vi-te beijar aquela rapariga! Open Subtitles لقد رأيتك وأنت تقبل هذه الفتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus