Mas, se me virem, estejam preparados. | Open Subtitles | ولكن ان رأيتموني... فكونوا مستعدين إذن |
- Mas se me virem no grupo... | Open Subtitles | -لكن إن رأيتموني في الساحة .. |
Vocês viram-me nas últimas semanas. | Open Subtitles | جميعكم رأيتموني هنا خلال الأسابيع الماضية |
viram-me no palco? | Open Subtitles | هل رأيتموني على المسرح يا رفاق؟ |
Estará, se não contarem à minha mãe que me viram a fumar. | Open Subtitles | ستكون بخير إن لم تخبروا أمي أنكم رأيتموني أدخن |
Sim, viste-me, sacana! Eu apenas conduzo, negocio, volto a conduzir, tento ganhar dinheiro. | Open Subtitles | حسناً، فلقد رأيتموني أقود سيّارتي وأقوم بالخداع وأحاول الحصول على بعض المال. |
Não escrevam, Ok? Se me virem lá fora no grupo... | Open Subtitles | الآن إن رأيتموني في الساحة... |
Porque o que tenho vindo a fazer nos últimos quatro anos, desde a primeira vez que me viram —- vocês viram-me no TED quando eu estive a falar sobre religião — nos últimos quatro anos tenho trabalhado neste assunto sem parar. | TED | لإنني في الاربعة الاعوام الماضية كنت أعمل، حقيقةً منذ أن رأيتموني للمرة الأولى ... البعض منكم رآني في تيد عندما كنت أتحدث عن الدين، وفي الاربعة الاعوام الماضية عملت بشكل مستمر ودون توقف تقريبا في هذا الموضوع. |
viram-me placar aquela defesa hoje? | Open Subtitles | هل رأيتموني وأنا أدافع اليوم؟ |
viram-me sentado no meu carro? | Open Subtitles | لقد رأيتموني أجلس في سيارتي؟ |
viram-me lutar? | Open Subtitles | رأيتموني أقاتل؟ |
- viram-me, foi? | Open Subtitles | -انتم رأيتموني ؟ |
- Vocês viram-me a ganhar? | Open Subtitles | - هل رأيتموني وأنا أفوز؟ |
Quantas vezes me viram a cair deste escadote? | Open Subtitles | كم من المرات رأيتموني أقع من هذا السلم يا فتيات ؟ |
Sabes quantas vezes me viram a actuar? | Open Subtitles | أتعرف كم مرّة رأيتموني أمثل؟ |