- Eu vi na caixa do correio. - Ya, diz-se Gigli. | Open Subtitles | رأيته على صندوق البريد نعم إنه واضح جيجلي |
vi na TV, querido, levei o meu uísque e fui ver os monitores. | Open Subtitles | رأيته على التلفزيونِ، ياعزيزتي أَخذت المشروب ودخلت غرفة المراقبه |
Ouve, ganhei algum dinheiro e queria ajudar-te por causa daquele aviso que vi na porta, no outro dia. | Open Subtitles | لقد جنيتُ بعض المال و أردتُ مساعدتك بالإخطار الذي رأيته على بابك قبل أيام |
É por causa do que vi no computador. | Open Subtitles | إنه بسبب ما رأيته على حاسوبهم. هذا السبب. |
Mesmo quando o vi sufocar até quase morrer, como se ele tivesse um sapo na garganta. | Open Subtitles | حتّى عندما رأيته على حفا الموت اختناقا و هو يتقيأ ضفدعا حي من فمه |
Tempos depois, Vi-o na televisão. | Open Subtitles | في وقت لاحق , عندما رأيته على شاشة التلفزيون |
Este foi o casamento mais lindo que já vi. | Open Subtitles | إعتقدت أن ذلك أجمل زفاف رأيته على الإطلاق |
A pessoa que viste na TV, não é quem eu sou. | Open Subtitles | الشخص الذي رأيته على التلفزيون ليس ما أنا عليه |
vi na televisão. Mostram muito essas marchas em Fevereiro. | Open Subtitles | لقد رأيته على التلفاز, فهذه المظاهرات تعرض كثيرا في شباط |
vi na mesa do teu pai quando estávamos no sexto ano. | Open Subtitles | إنّه رقم ضمانك الاجتماعيّ، صحيح؟ رأيته على مكتبِ أبيكَ حينما كُنّا في الصّفّ السّادس. |
Porque isso foi a cena mais doentia que vi na TV. | Open Subtitles | لأن ذلك كان أكثر أمر مقزز رأيته على التلفاز. |
São os do tornado que vi na TV? Alguns. | Open Subtitles | هل هم مِمن نجوا من الإعصار الذي رأيته على التلفاز؟ |
Acho que o vi na lista dos mais procurados. | Open Subtitles | اعتقد اني رأيته على قائمة المطلوبين |
vi na TV que vinha aí o Clinton e esses tipos do Leste. Olha. | Open Subtitles | رأيته على التلفزيون هناك كلينتون وإبنته |
- Sim. vi na parede dele onde o "bom doutor" é certificado pela cidade. | Open Subtitles | "كل ما رأيته على الحائط "الطبيب الجيد كلها شهادات من البلدة |
Sabes o que vi no conselho esta manhã? | Open Subtitles | أتدري ما الذي رأيته على لوحة إعلانات الإدارة هذا الصباح؟ |
Vou à polícia, digo o que vi no braço da sua namorada e a sua carreira acabará num instante. | Open Subtitles | سأذهب الى الشرطة وسأذكر ما رأيته على ذراع صديقتك وعملك الجديد سيتوقف فجأة |
vi no Painel. - Que tipo de trabalho ? | Open Subtitles | رأيته على لوحة الإعلانات هناك - أي نوع من الأعمال؟ |
Pois, e quando o vi depois na televisão, fiquei chocadíssima. | Open Subtitles | عندما رأيته على شاشة التلفزيون لقد صدمت |
Quando era miúdo, Vi-o na televisão. Não fale. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا ، رأيته على التلفاز - لا تتحدث - |
Vi-o na tua secretária, por isso peguei nele. | Open Subtitles | , لا أحد , لقد رأيته على مكتبك فأخذته |
...provavelmente o melhor que já vi, mas ele roubou a ideia da Amelia Earhart, por isso... | Open Subtitles | من المحتمل هذا أفضل ما رأيته على الرغم من سرقة الفكرة من اميلا ايهارت |
São como aquela coisa que viste na ponte. | Open Subtitles | إنّها مثل الشيء الذي رأيته على الجسر |