O que vi lá foi velocidade, mas onde estão os músculos? | Open Subtitles | كان سريعاً ما رأيته هناك أين لحم البقر أيها المدرب |
Então explica-me o que foi aquilo que eu vi lá dentro. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ بشرح ما رأيته هناك ؟ ماذا كان هذا ؟ |
A menos que expliques o que vi lá. | Open Subtitles | ليس إلا بعد ان توضحى لى ما رأيته هناك مرة أخرى. |
Não acredito no que vi ali dentro. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق ما رأيته هناك |
O que eu vi ali... | Open Subtitles | .. ما رأيته هناك .. كيف يمكن لك |
Desci as escadas, vi-o ali, ele assustou-se e fugiu. | Open Subtitles | لقد نزلت من الدرج رأيته هناك و ارتاع وذهب |
-Eu sei. O tenho visto lá. | Open Subtitles | أعرف لقد رأيته هناك |
Eu o vi lá também logo após o tiro. | Open Subtitles | رأيته هناك أيضا الحق بعد أن أطلق النار. |
Receia o que vi lá fora. O que desfez aquele tipo. | Open Subtitles | أنت خائفة مما رأيته هناك في الخارج. |
O que eu vi lá fora não era um ser humano. | Open Subtitles | ما رأيته هناك لم يكن بشريا |
O Aaron está no Templo. Eu sei, porque o vi lá. | Open Subtitles | (هارون) في المعبد أعرف ذلك لأنّي رأيته هناك |
- Eu próprio o vi lá. | Open Subtitles | -نعم. رأيته هناك بنفسي |
O que vi ali hoje não teve a ver com operação. | Open Subtitles | ما رأيته هناك في الخارج ... لم تكن عمليّة |
Sim, vi ali mesmo. | Open Subtitles | اجل , لقد رأيته هناك بالضبط |
E não me digas que preciso dormir mais. Já dormi bastante e ainda assim vi-o, ali mesmo, a olhar para mim. | Open Subtitles | ولا تقل أنّي بحاجة لمزيد مِن النوم فقد نمت كثيراً ورغم ذلك رأيته هناك يحدّق بي |
Deve tê-lo visto lá, senhor. | Open Subtitles | لابد أنك رأيته هناك يا سيدي |