"رأيتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • viste
        
    • Viu
        
    • visto
        
    • Vês
        
    • a ver
        
    • Viram
        
    viste como ele caiu com a mota e se levantou caminhando? Open Subtitles هل رأيتى عندما وقع بدراجته ونهض وإنصرف بعيداً؟ رأيتى ذلك؟
    viste algumas pessoas estranhas com o teu pai em casa? Open Subtitles هل سبق و رأيتى أى غرباء مع والدك فى المنزل ؟
    O vampiro que escapou, viste o que ele tirou? Open Subtitles مصاص الدماء هذا الذى هرب هل رأيتى ما أخذ ؟
    Viu ele entrar? Open Subtitles فجأة كان فى الغرفة هل رأيتى من أين جاء ؟
    Deves ter visto algo, que eles não queriam que visses. Open Subtitles لابدّ من أنّكِ رأيتى شيئاً، لايريدونكِ أن تتطلعى عليه
    Vês? Não adianta nada gritar. Open Subtitles هل رأيتى الصراخ لم يعمل فارق
    Alguma vez viste a mãe a beijar o homem da TV por cabo? Open Subtitles هل رأيتى والدتكِ وهى تقبّل رجل تركيب الدش من قبل؟
    viste a Erin tomar a sua injeção de insulina da noite. Open Subtitles لقد رأيتى "إيرين" أمس وهى تعطى لنفسها حقنة الإنسولين الليلية
    - Não sei o que é que viste nele. - Não sejas mau. Open Subtitles أنا لا أدرى ماذا رأيتى فيه من قبل أنت رجل سيئ
    Tu própria viste, com esse teu único olho azul lindo. Open Subtitles و قد رأيتى هذا بنفسك بعينك الزرقاء الجميلة أليس كذلك ؟
    Parece que viste um monstro. Open Subtitles كان يجب أن ترى النظرة على وجهك كأنكِ رأيتى وحشاً ..
    Não sei onde ele está. Estás em L.A.? viste o sinal de Hollywood? Open Subtitles أنا لا أعلم مكانه هل أنتى فى لوس أنجلوس، هل رأيتى علامة هوليود ؟
    Ele não tem dinheiro nenhum. viste algumas estrelas de cinema? Open Subtitles إنه لا يملك أية أموال هل رأيتى أى نجم سينمائى ؟
    É apenas uma dedução lógica pensar que o que viste seria aquilo em que pensaste, se de facto é nisso em que estás a pensar. Open Subtitles هو فقط امر منطقى لما رأيتى ماذا تعتقدين , اذا كان هذا غير حقيقى ما تفكرين بة
    viste quão depressa o organismo se espalha após o primeiro contacto. Open Subtitles لقد رأيتى كيف إنتشر الكائن بعد ملامسته يمكن أن يستولى على كل السفينه
    Viu alguma fotografia, ou falou com ele ao telefone? Open Subtitles هل سبق و رأيتى صورة له ؟ أو تحدثتى معه فى التليفون ؟
    Você Viu o que ele fez lá. Em Hong Kong, também. Open Subtitles أنتى رأيتى ماذا فعل فى موسكو وهونج كونج أيضا
    Ontem à noite, Viu alguém sair do camarote da Linnet Doyle. Open Subtitles انك رأيتى شخص ما يخرج من مقصورة السيدة دويل ليلة امس
    Já alguma vez tinhas visto isso? Open Subtitles هل سبق و رأيتى أى شئ مشابه من قبل ؟
    Andou caçando tornados. Deveria ter visto. Open Subtitles رأيتى الكثير من الاكشن كان عليك رؤيته
    Vês o que eu quero dizer? Open Subtitles هل رأيتى ماذا اعنى ؟
    - Isto é, se alguma vez o voltares a ver. - Sabes que mais? Open Subtitles فقط لا تنسى ذلك إذا رأيتى هذا الشخص الضئيل ثانية
    Alguma vez Viram um vestido assim tão lindo? Open Subtitles هل رأيتى فستان بذلك الجمال من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus