Viu os dois homens aproximarem-se da mesa onde Sr. Nokes estava? | Open Subtitles | هل رأيتيهم كما إقتربوا من المنضدة حيث كان يجلس السيد نوكيس؟ |
Deve ser interessante estar numa sala cheia de homens, em que a maioria já a Viu nua. | Open Subtitles | لا بد من أنه مشوق, أن تكوني في غرفة مليئة برجال معظمهم رأيتيهم مع سراويلهم أسفلهم |
Em, tu viste-os a falar com aquela pessoa disfarçada de Cisne Negro. | Open Subtitles | لقد رأيتيهم يتحدثون مع البلاك سوان في الحفله التنكرية |
- Mas viste-os juntos. | Open Subtitles | رفقا بها , لقد رأيتيهم مع بعضهم |
Queria saber se os viste ou se sabes alguma coisa sobre eles. | Open Subtitles | أنا أسئل فقط إذا رأيتيهم أو تعرفين آي شيئاً عنهم. |
Se os vires não hesites em atirar | Open Subtitles | لذلك إذا رأيتيهم لاتترددي في إطلاق النار عليهم |
Tem a certeza, Becca? Viu levarem-no para bordo? O meu filho está naquele avião. | Open Subtitles | -متأكدة من أنكِ رأيتيهم يركبونه الطائرة؟ |
Não pode ir embora, é a única que os Viu. | Open Subtitles | -لا، لا، لا يمكنك الرحيل. أنتِ التي رأيتيهم. |
Viu como eles me atacaram. Por que estou detido? | Open Subtitles | لماذا أنا محتجز و قد رأيتيهم يهاجمونني؟ |
Os Skitters que Viu são rebeldes que lutam conosco. | Open Subtitles | السكيترز" الذين رأيتيهم" هم ثوارٌ في صفنا |
Também as Viu. | Open Subtitles | وأنت رأيتيهم أيضاً. |
De certeza que os viste lá fora. | Open Subtitles | بالتأكيد رأيتيهم في الخارج. |
- Onde os viste pela última vez? | Open Subtitles | ـ أين رأيتيهم آخر مرة؟ |
Se os vires não corras. | Open Subtitles | إذا رأيتيهم لا تركضي |