Jason... quando estive na tua casa... e vi aquelas fotografias, e ouvi a maneira como a Diane falava de ti, estava... | Open Subtitles | (جيسون) ..عندما كنتُ في منزلك رأيتُ تلك الصور |
E quando vi aquelas raparigas a ser tão más com a Jordan... | Open Subtitles | عندما رأيتُ تلك الفتيات وضيعاتٍ جداً لـ(جوردن)... |
-Eu vi essa puta na cozinha! | Open Subtitles | ... أنك وهي ... . عرفت رأيتُ تلك العاهره بالمطبخ |
Já vi essa expressão antes. | Open Subtitles | -لقد رأيتُ تلك النظرة مُسبقًا . |
Estou a dizer, nunca vi esses arquivos antes. | Open Subtitles | إنّي أقول لكِ، لمْ يسبق أن رأيتُ تلك الملفات في حياتي. |
Sinto que já vi esses limites, e fui além deles algumas vezes. | Open Subtitles | أشعر بأنّني قد رأيتُ تلك الحدود و تجاوزتُها مرّتين |
Já vi aquela senhora em algum lado. | Open Subtitles | سبقَ و رأيتُ تلك السيّدة من قبل |
Já vi aquela rapariga antes. | Open Subtitles | رأيتُ تلك الفتاة من قبل. |
Sim, acho que é o que quer, mas Vi aquele robot virar as tripas de dentro para fora. | Open Subtitles | أجل، فكر بما تريده، لكني رأيتُ .تلك الخردة تخرج أحشائها نهاية القصة. |
Mas quando vi aquelas mulheres e pensei na vida de Min-Yung e como ela morreu... | Open Subtitles | لكن عندما رأيتُ تلك النسوة، فكرتُ بحياة (مِن يانغ) وكيف ماتت... |
Quando vi aquela mota, ou quando vi uma coisa à qual o Rex se dedicava tanto e eu nem sequer sabia, qualquer coisa pareceu estranhamente viva. | Open Subtitles | حينما رأيتُ تلك الدرّاجة أو عندما رأيتُ هذا الشيء الذي كان (ريكس) يدمج نفسه به، وأنا لم أعلم حتّى بشأنه شيءٌ ما بشأنه بدا... حيٌّ بطريقة غريبة |
Fizeste o teu melhor. Vi aquele movimento. | Open Subtitles | لقد فعلتِ خاصيتكِ رأيتُ تلك الحركة |