"رأيت أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • vi mais
        
    • visto mais
        
    • viste mais
        
    Eu vi mais de uma centena de caixas como essa na base da Força Aérea, Open Subtitles نعم .ولقد رأيت أكثر من 100 صندوق مثله في القاعده الجويه
    - Nos anos que passei no estrangeiro, vi mais do que uma pessoa sofrer dos efeitos secundários, que se parecem muito com o que vimos esta noite: paranoia, alucinações... Open Subtitles بعد كل سنوات عملي في الخارج لقد رأيت أكثر من شخص يعاني من الآثار الجانبيه التي تبدو مثل التي رأيناها الليله
    Eu já vi mais merdas a acontecerem lá fora em 3 minutos, do que tu vais ver em toda a tua merdosa vida. Open Subtitles لقد رأيت أكثر مارس الجنس المتابعة القرف يحدث في خمس دقائق هناك... من سترون في حياتك كلها سخيف.
    Duvido que tenha visto mais do que 3 capitães mais sensuais que você. Open Subtitles لا أظنني رأيت أكثر من أربع ربابنة أجمل منك.
    Se eu tivesse visto mais! Open Subtitles لو فقط رأيت أكثر
    Talvez tenha visto mais do que julga. Open Subtitles -ربما رأيت أكثر مما تعتقدين
    Sabemos que viste mais do que aquilo que admites. Open Subtitles إننا نعلم أنك رأيت أكثر مما صرّحت به
    Não vi mais que uma dúzia de pessoas. Open Subtitles لا أعتقد أنني رأيت أكثر من عشرة اشخاص
    E quanto à beleza, vi mais disso deste lado da Muralha, verdade seja dita. Open Subtitles أما الجمال رأيت أكثر من ذلك على الجدار
    vi mais do que suficiente para efectuar a minha avaliação. Open Subtitles لقد رأيت أكثر من كافية لجعل تقييمي.
    vi mais do que julgas. Open Subtitles رأيت أكثر مما تعرف
    Eu vi mais do que a cara do tipo. Open Subtitles لقد رأيت أكثر من وجه الرجُل
    vi mais do parto do que gostaria. Open Subtitles رأيت أكثر ممّا شئت
    É óbvio que viste mais do que aquilo que escreveste. Open Subtitles رأيت أكثر وضوحا مما كتبته عنهم
    Acho que naquele dia, em Boston, viste mais do que o que te disseram. Open Subtitles "..""أعتقد بأنك رأيت أكثر ذلك اليوم في ""بوسطن" عمّا أخبروك ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus