já vi que do é capaz esta parceria em conjunto. | Open Subtitles | لقد رأيت بالفعل ما هذه الشراكة قادر على معا. |
já vi o teu rabo, já te vi toda nua, milhões de vezes. | Open Subtitles | لقد رأيت بالفعل موخرتِك وجسمك بأكلمه مليون مرة من قبل |
já vi pelo menos oito entradas, e uma delas era caviar Beluga. | Open Subtitles | رأيت بالفعل ثمانية اصناف من المشهيات واحدهم كافيار سمك الحفش |
Despacha-te, já vi miúdos a vendê-los lá fora. | Open Subtitles | لأنني رأيت بالفعل بعض الأطفال يبيعون حلواهم بالخارج |
Mas, já vi mais combates do que esperava. | Open Subtitles | ولكني قد رأيت بالفعل معاركاً أكثر مما كنت أتوقع. |
já vi todas as suas placas e menções honrosas. | Open Subtitles | لقد رأيت بالفعل كل صورك ومقتنياتك |
Eu adivinharia, mas acho que já vi tudo. | Open Subtitles | أريد أن أُخمّن أشياءاً عنك أيضاً ولكنّنى أعتقد أننى رأيت بالفعل كلّ شىء... |
- Eu sei que há um par de... um par de pinturas pastel que gostei, e que já vi. | Open Subtitles | أعني ،أنا أعرف أن هناك زوجين... زوجان من الرسومات الباستيل بأننيأحب أن رأيت بالفعل. |
Ei, eu já vi este filme. Vamos falar... | Open Subtitles | لقد رأيت بالفعل هذا الفيلم |
Ei, eu já vi este filme. | Open Subtitles | لقد رأيت بالفعل هذا الفيلم |
já vi... | Open Subtitles | رأيت بالفعل ... |