Já vi o bastante para dizer que ele irá à final. | Open Subtitles | رأيت بما يكفي لأقترح إدخاله نهائيات كونشيرتو |
Vamos, pode contar-me, já vi o bastante. | Open Subtitles | هيا ، يمكنك إخبارى فقد رأيت بما فيه الكفاية |
E nunca fiz as coisas pela metade. Deus decidiu que eu j vi o suficiente. | Open Subtitles | أنا دائما لا افعل أنصاف الأشياء الرب قرر بأني رأيت بما فيه الكفاية |
vi o suficiente em criança. Só queria voar. | Open Subtitles | لقد رأيت بما فيه الكفاية كطفل كنت أريد الطيران فقط |
Porque já vi o suficiente para saber que não é o tal. Pergunta à Nora. | Open Subtitles | لأني رأيت بما فيه الكفاية حتى أعرف أنه ليس الصحيح |
Já vi o suficiente, para saber que tenho de te manter longe, obrigado na mesma. | Open Subtitles | رأيت بما يكفي كي أعلم أن أبق بعيداً عنكِ، شكراً جزيلاً |
Já vi o suficiente, obrigado. | Open Subtitles | لقد رأيت بما فيه الكفاية، شكراً لكِ |
Já vi o suficiente. | Open Subtitles | رأيت بما فيه الكفاية |
- Sim, já vi o suficiente. | Open Subtitles | - نعم , لقد رأيت بما فيه الكفاية - |
Já vi o suficiente. | Open Subtitles | لقد رأيت بما فيه الكفاية. |
Já vi o suficiente. | Open Subtitles | ـ لقد رأيت بما يكفي |
Agora já vi o suficiente. | Open Subtitles | الان رأيت بما فيه الكفايه |
E de repente, vi o quanto tinha. | Open Subtitles | وفجأة رأيت بما حظيت |