"رأيت رجلاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vi um homem
        
    • Vi um tipo
        
    • viu um homem
        
    • ver um homem
        
    • Eu vi um gajo
        
    • viste um homem
        
    • visto um homem
        
    • vir um tipo
        
    Vi um homem com uma arma apontada ao barrigão de uma grávida antes de uma bala lhe atravessar o cérebro. Open Subtitles لقد رأيت رجلاً يهدد بإطلاق النّار على امرأة حامل من خلال بطنها قبل أن تمرّ رصاصة لدماغه بثواني
    Vi um homem de aspecto sinistro com uma escada a espreitar pela janela do meu quarto. Open Subtitles رأيت رجلاً يبدو شريراً مع سلم يتسلّق قرب نافذة غرفة نومي
    Vi um homem a transformar-se numa adolescente. Open Subtitles أجل، لقد رأيت رجلاً ناضج وفجأة تحول إلى فتاة مراهقة
    Ontem, Vi um tipo aos linguados com o gato, aguento tudo. Open Subtitles البارحة رأيت رجلاً منحنياً يقبّل قطَّتَه. أستطيع تحمل أي شيء.
    Vi um tipo por trás e parecia totalmente normal. Open Subtitles أتعرف ماذا؟ ذات مرة رأيت رجلاً من الخلف وكان يبدو كشخص طبيعي جداً
    Disse que viu um homem a fugir do local do crime, então vamos trazer o Louie para reconhecimento. Open Subtitles قلت أنّك رأيت رجلاً يفرّ من مسرح الجريمة، لذا فإننا سنجلبه وسنضعه في صف المُشتبه بهم.
    Acabei de ver um homem no gabinete do legista cuja garganta tinha sido arrancada. Open Subtitles لقد رأيت رجلاً في مكتب محقق الوفيات وهو ممزق الحلق
    Eu vi um gajo na feira um pouco maior. Open Subtitles رأيت رجلاً في المعرض كان أضخم قليلاً
    Ainda teimas que viste um homem congelado? Open Subtitles هل مازلت تعتقد أنك رأيت رجلاً مجمداً؟
    Bolas! Nunca tinha visto um homem aguentar tanta violência junta. Open Subtitles يا للهول، لم يسبق وأن رأيت رجلاً يتحمّل كل ذلك العقاب.
    Mas quando me aproximei, Vi um homem dentro do quadro, no castelo. Open Subtitles ولكن عندما اقتربت أكثر رأيت رجلاً بداخل اللوحة، في القصر
    - Vi um homem entrar com uma bomba. Fiquem longe do rádio. Open Subtitles لقد رأيت رجلاً يدخل إلى هناك مع قنبلة, أطفؤا الراديو
    Enquanto falávamos Vi um homem num carro preto perto de casa. Open Subtitles عندما كنت أتحدث إليه, رأيت رجلاً في سيارة سوداء مقابل بيتي
    Hoje eu Vi um homem implorar ao seu amigo para não se suicidar e esse amigo não se importar se iriam ambos acabar no mesmo buraco. Open Subtitles اليوم رأيت رجلاً يتوسل صديقه بأن لا ينتحر. وذلك الصديق لم يهتم لو إنتهى بهم الأمر كلاهما بالحفرة.
    Quando entrei na garagem, Vi um homem. Ele ia armado em direcção a um carro parado. Open Subtitles عندما دخلت المرآب، رأيت رجلاً كان يسير نحو سيارة واقفة ويحمل مسدس.
    Vi um tipo lá atrás com pistachos, e não quero que peça primeiro do que eu. Open Subtitles رأيت رجلاً هناك معه فستق ولا أريده ان يسأله قبلي
    Não Bebas Isso Não bebas isso. Vi um tipo a deitar aí qualquer coisa. Open Subtitles مهلاً ، لا تشربين ذلك رأيت رجلاً يضع به شيئاً
    De qualquer maneira, não sei se viu um homem passar por aqui... um homem alto, num daqueles casacos grandes do género dos militares. Open Subtitles علي أية حال، لا أعرف ان كنت رأيت رجلاً يعبر من هنا رجل طويل، في أحد تلك المعاطف العسكريّة
    Nunca me lembro de ver um homem no seu perfeito juízo tão dedicado a algo como ele é a servir-vos. Open Subtitles لا يمكنني التذكر أنني رأيت رجلاً عاقلاً كرس حياته لأي شيء مثل خدمتك
    Eu vi um gajo. Open Subtitles -لقد رأيت رجلاً لتوي. رأيت رجلاً
    viste um homem a ser perseguido por uns rufias? Open Subtitles -ماذا؟ - هل رأيت رجلاً ملاحق من قبل أطفال مشاغبين؟
    Ben, eles arrastaram-te para cá aos gritos e pontapés, porque alegas ter visto um homem com super-poderes a evaporar uma bala. Open Subtitles بن)، سحبوك إلى هنا) ترفس هنا وتصرخ لأنك تدعي أنك رأيت رجلاً بقوى خارقة إختلس رصاصة من الهواء الرقيق
    A propósito, se vir um tipo andrajoso com uma vassoura à volta do pescoço, uma vassoura pequena, deixe-o passar. Open Subtitles وهذا يذكرني بأن أقول لك: إذا رأيت رجلاً رث الثياب يعلق مكنسة حول عنقه،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus