"رأيت صورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • vi uma foto
        
    • - Vi uma fotografia
        
    • vi a foto do
        
    • vi um retrato
        
    • vi uma fotografia de
        
    • Vi uma fotografia da
        
    • Uma vez vi uma fotografia
        
    E escrevi sobre o dente torto porque vi uma foto dela. Open Subtitles وقد ذكرت فيها أمر السنّ المعوجّة لأنّي رأيت صورة لهما
    vi uma foto tua e das tuas irmãs vi a tua foto e queria mesmo conhecer-te. Open Subtitles رأيت صورة لكم , أخواتك وأنت رأيت صورتك وأردت حقاً أَن أُقابلك
    vi uma foto do Bill Gates com três mamas na Internet. Open Subtitles لقد رأيت صورة ل"بيل جيتس" مع ثلاثة بنات على النت
    - Vi uma fotografia em sua casa. Open Subtitles رأيت صورة في منزلك
    Ontem vi a foto do Sergey com o Edward Snowden. TED رأيت صورة لسيرجي مع إدوار سنودن البارحة،
    vi um retrato como este num museu. Open Subtitles فقط رأيت صورة كهذه مرة في المتحف
    Não. vi uma fotografia de ti coberta de vacínios. Open Subtitles لا، رأيت صورة منكم المشمولة في العنب البري.
    É só que... Vi uma fotografia da equipa no jornal. Open Subtitles رأيت صورة للفريق فى الجريدة وكانت نوعا ما شيقة
    Uma vez vi uma fotografia, havia ossadas por toda a parte. Open Subtitles رأيت صورة ذات مرة وكانت العظام في كل مكان
    A única morte recente que eu consegui descobrir foi a do pai, mas vi uma foto dele na casa deles, e não é ele. Open Subtitles الوفاة الوحيدة مؤخراً التي وجدتها هي لأبيه ولكني رأيت صورة له في منزلهم ولم يكن هو
    No último ano da faculdade, vi uma foto na revista. Open Subtitles - في عامي الجامعي الأخير- رأيت صورة في مجلة
    Porque quando liguei o teu telemóvel, vi uma foto de uma pila. Open Subtitles لأنني عندما حاولت إطفاء جهازك فإنني رأيت صورة لقضيب أحدهم
    vi uma foto no National Geographic. Open Subtitles رأيت صورة في مجلة ناشيونال جيوجرافيك
    vi uma foto que ela me enviou para uma conta de e-mail antiga. Open Subtitles رأيت صورة أرسلتها لي أيميلي القديم.
    vi uma foto deles na frente deste hotel. Open Subtitles لقد رأيت صورة لهما أما هذا الفندق
    Só ontem soube que era o Gill, quando vi uma foto na pasta do Kenneth. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنه "غيل" حتى البارحة، وذلك عندما رأيت صورة في ملف "كينيث".
    Esperem. vi uma foto no Instagram da festa. Open Subtitles رأيت صورة في نشرة الحفلة على "الإنستغرام"
    Não, vi uma foto dele. Open Subtitles لقد رأيت صورة هذا الفتى من قبل
    vi uma foto sua... é por isso que o reconheci. Open Subtitles رأيت صورة لك لذلك تعرفت عليك
    - Vi uma fotografia em sua casa. Open Subtitles رأيت صورة في منزلك
    Se queres acabar com isto, vai ter comigo onde vi a foto do teu pai. Open Subtitles إذا أردت إنهاء هذا قابلني حيث رأيت صورة والدك
    Uma vez, vi um retrato do vosso avô. Open Subtitles في إحدى المرّات رأيت صورة من الحبر لجدك
    vi uma fotografia de vigilância dele há alguns anos atrás. Open Subtitles لقد رأيت صورة من كاميرا مراقبة لهذا الرجل منذ بضعة أعوام
    Vi uma fotografia da amiga só com uma tanga e essa então é de cair... Open Subtitles لقد رأيت صورة لصديقتها وهي بثيابها الداخلية صديقتها تعاني من إعاقة...
    Uma vez vi uma fotografia minha num recital de poesia de um amigo... e só se via o branco dos meus olhos. Open Subtitles مرهـ رأيت صورة لنفسي في حفل لإحدى أصدقائي وكل ماتراهـ هو بياض عيناي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus