Os dois correram para lá e a última coisa que vi, quando olhei para trás, foi um rapaz dar o extintor ao outro rapaz e depois foi como se o inferno estivesse ali à nossa frente. | Open Subtitles | وهم يديرون حقا في، كلاهما. والشيء الأخير رأيت عندما نظرت للوراء كان طفلا واحد أعط المطفأة إلى الطفل الآخر، |
Sabes o que vi quando olhei para ti? | Open Subtitles | هل تعلمين ما رأيت عندما نظرتُ اليكِ؟ |
Quando vi, quando soube o que ele ia fazer... | Open Subtitles | عندما رأيت عندما علمت ما سيفعله |
Quero que explique ao tribunal exactamente o que viu, quando entrou na cozinha. | Open Subtitles | والآن أريدك أن توضح للمحكمة ماذا رأيت عندما دخلت المطبخ |
Quero que explique ao tribunal exactamente o que viu, quando entrou na cozinha. | Open Subtitles | والآن أريدك أن توضح للمحكمة ماذا رأيت عندما دخلت المطبخ |
Sim, bem, Eu nunca te disse o que eu vi ... quando ... quando as pessoas perdem o controlo assim ... | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا قلت لك أبدا ما رأيت... عندما... عندما يفقد الناس السيطرة من هذا القبيل... |
Já te contei o que vi quando hackeei o Gideon? | Open Subtitles | هل اخبرتك ما رأيت عندما اخترقت غيديون؟ |
- Eu vi quando ele te beijou. | Open Subtitles | - لقد رأيت عندما كان يقبلك - أعرف |
Não, mas todos aqueles Ram Leelas eu vi quando eu era criança ... | Open Subtitles | لا ، ولكن جميع تلك رام Leelas رأيت عندما كنت طفلا... |
O que viu quando saiu da casa de banho? | Open Subtitles | ماذا رأيت عندما خرجت من دورة المياة ؟ |
O que é que viu quando lá chegou? | Open Subtitles | ؟ ماذا رأيت عندما وصلت |