"رأيت عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • vi quando
        
    • viu quando
        
    Os dois correram para lá e a última coisa que vi, quando olhei para trás, foi um rapaz dar o extintor ao outro rapaz e depois foi como se o inferno estivesse ali à nossa frente. Open Subtitles وهم يديرون حقا في، كلاهما. والشيء الأخير رأيت عندما نظرت للوراء كان طفلا واحد أعط المطفأة إلى الطفل الآخر،
    Sabes o que vi quando olhei para ti? Open Subtitles هل تعلمين ما رأيت عندما نظرتُ اليكِ؟
    Quando vi, quando soube o que ele ia fazer... Open Subtitles عندما رأيت عندما علمت ما سيفعله
    Quero que explique ao tribunal exactamente o que viu, quando entrou na cozinha. Open Subtitles والآن أريدك أن توضح للمحكمة ماذا رأيت عندما دخلت المطبخ
    Quero que explique ao tribunal exactamente o que viu, quando entrou na cozinha. Open Subtitles والآن أريدك أن توضح للمحكمة ماذا رأيت عندما دخلت المطبخ
    Sim, bem, Eu nunca te disse o que eu vi ... quando ... quando as pessoas perdem o controlo assim ... Open Subtitles نعم، حسنا، أنا قلت لك أبدا ما رأيت... عندما... عندما يفقد الناس السيطرة من هذا القبيل...
    Já te contei o que vi quando hackeei o Gideon? Open Subtitles هل اخبرتك ما رأيت عندما اخترقت غيديون؟
    - Eu vi quando ele te beijou. Open Subtitles - لقد رأيت عندما كان يقبلك - أعرف
    Não, mas todos aqueles Ram Leelas eu vi quando eu era criança ... Open Subtitles لا ، ولكن جميع تلك رام Leelas رأيت عندما كنت طفلا...
    O que viu quando saiu da casa de banho? Open Subtitles ماذا رأيت عندما خرجت من دورة المياة ؟
    O que é que viu quando lá chegou? Open Subtitles ؟ ماذا رأيت عندما وصلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus