Naquele segundo, vi todas as coisas horríveis e maliciosas que fiz. | Open Subtitles | في تلك اللحظة رأيت كلّ فظعاءـع التي فعلتها ذات يوم |
Agora já vi todas as coisas que há para ver. | Open Subtitles | لقد رأيت كلّ الأمور التي من الممكن أن ترى |
Já vi todas as perspectivas que existem do vampirismo. O poder, a tristeza, a culpa. | Open Subtitles | رأيت كلّ جوانب مصّاص الدماء، القوّة، والتعاسة، والذنب. |
Já vi tudo o que preciso de ver. Mas só para ter a certeza, o rosto. | Open Subtitles | لقد رأيت كلّ ما أحتاج رؤيته لكن في ظروف سيئة، الوجه |
Já vi tudo isso antes, doutora. | Open Subtitles | رأيت كلّ هذه الأشياء من قبل، دكتورة. |
vi todas as coisas que queria ter feito e não fiz. | Open Subtitles | رأيت كلّ الأشياء عنيت لإنجاز لكن لم. |
Um dia, vi todas as janelas abertas, e estava muito frio. | Open Subtitles | في ذلك اليوم رأيت كلّ نوافذه مفتوحة. |
Teimosia, arrogância, ambição. Já vi tudo isso antes. | Open Subtitles | عند وغطرسة وطموح، رأيت كلّ هذا قبلًا. |
Já vi tudo o que tinha para ver. | Open Subtitles | لقد رأيت كلّ شيء أحتاج رؤيتة. |
Além disso, Já vi tudo o que me interessa. | Open Subtitles | كما أنّي رأيت كلّ ما يستحقّ الرؤية... |