Eu vi como olham fixamente um para o outro. | Open Subtitles | عندي رأيت كم أنت نظرة في أحدهما الآخر. |
Sim, vi como foste simpático para a minha filha. | Open Subtitles | أجل , رأيت كم كنت لطيفاً مع أبنتى |
viste como esta bebé me ficava bem e tiveste de arranjar uma para ti. | Open Subtitles | رأيت كم تبدو هذه الطفلة جميلة معي وأردت أن تحصل على واحدة أيضاً |
Se tivesses vindo ontem num certo momento cerca das cinco e meia, poderias ter visto como estava profundamente afectado. | Open Subtitles | في الخامسة أو في السادسة إلا الربع لكنت رأيت كم كنت متأثراً بشدة |
Viu como foi difícil para ela deixá-lo, mas ela anda por aí a tentar encontrar uma forma de acabar com isto. | Open Subtitles | لقد رأيت كم كان صعبًا عليها أن تتركه ولكنها بالخارج تحاول إيجاد طريقة لإنهاء هذا |
Quando o confrontei, vi o quão perigoso ele se tornou, mas não me renderei, não importa quais forem as consequências. | Open Subtitles | عندما واجهته، رأيت كم خطر... ... هوأصبح. لكنّي سوف لن أنتج، لا مسألة الذي النتائج لي. |
Já vi o quanto duro é o trabalho no turno de dia. | Open Subtitles | لقد رأيت كم عملتُ بجهد في مناوبة النهار. |
Eu vi quanto fertilizante Nomar Vargas estava a comprar. | Open Subtitles | لقد رأيت كم اشترى (نومار فارغاس) من السماد |
Eu tentei, mas quando vi como ficaste chateado, não consegui. | Open Subtitles | حاولت مرة لكن عندما رأيت كم ستكون حزيناً .. انا فقط لم استطع ان اقوم بذلك |
Achei que eu ia lidaria bem com isto, mas depois vi como tu és tão bonita. | Open Subtitles | نعم, اعتقدت اني ساكون بخير ولكن عندها رأيت كم انتي جميلة |
Já vi como o fazem na televisão. | Open Subtitles | رأيت كم هم يعملون هو على التلفزيون. |
Não podia... - Tu viste como ficamos abatidos. | Open Subtitles | بالله عليك، إنّك رأيت كم كنّا في حال يُرثى لها. |
viste como o canhão é bonito? Saiu como esperávamos. | Open Subtitles | والبندقية هل رأيت كم هي لطيفة؟ |
Já viste como as esquinas estão limpas? | Open Subtitles | هل رأيت كم أصبحت الزوايا نظيفة ؟ |
Devias ter visto como ela ficou assustada ao pensar que ele podia descobrir. | Open Subtitles | ليتك رأيت كم كانت خائفة من أن يعرف بأمر شربها |
Só percebi depois de ter visto como a tinhas magoado. Foi quando percebi o que tinhas tentado fazer e como tudo tinha corrido mal. | Open Subtitles | ولم أفهم إلا بعد أن رأيت كم آذيتها وحينئذٍ عرفت ما حاولت فعله |
Não sei se acredita em mim, ou Viu como posso ser silencioso. | Open Subtitles | لستُ واثقاً إنّ كنت تُصدقنيّ أو إنّك رأيت كم الهدوء الذي احظى بهِ. |
Já Viu como Ana está alta? | Open Subtitles | هل رأيت كم أصبحت "آنا" طويلة ؟ |
Que ideia tão estranha, Poirot. Eu vi o quão transtornada ela estava. | Open Subtitles | (هذا أقتراح غريب (بوارو لقد رأيت كم كانت غاضبه |
vi o quão apavorada ela estava. | Open Subtitles | رأيت كم كانت خائفة |
Eu vi o quanto vos fez felizes terem o Jack. | Open Subtitles | رأيت كم شعرتما بالسعادة (عندما أنجبتما (جاك |
vi o quanto eras especial. | Open Subtitles | رأيت كم أنك مميز |
Na verdade, eu era mais dura com ela porque vi quanto potencial a Maya tinha. | Open Subtitles | في الواقع، كنت قاسية عليها أكثر لأنني رأيت كم كانت إمكانيات (مايا) |
Quando o conheci melhor, vi que é muito querido e carinhoso e generoso. | Open Subtitles | منذ ان عرفته رأيت كم هو لطيف ومهتم وكريم |