E penso que sei o que pensa de mim pessoalmente. | Open Subtitles | وأعتقد بأني أعرف رأيك بي على الصعيد الشخصي |
Eu sei que cometi alguns erros, mas acho que faço uma pequena ideia daquilo que pensa de mim. | Open Subtitles | وأعلم أنني ارتكبتُ بعض الأخطاء ولكنني أعتقد أن لدي فكرة صحيحة إلى حد بعيد عن رأيك بي |
Então, é isso que pensa de mim? | Open Subtitles | أهذا رأيك بي إذاً؟ |
Sei o que pensas de mim, mas juro que não fui eu. | Open Subtitles | أعرف رأيك بي لكني أقسم لك بأني لم أفعلها |
Não interessa o que pensas de mim, o Bernie é um tipo honesto. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لك لتحاول منع ذلك بغض النظر عن رأيك بي بيرني " هو رجل محترم " |
Abraham, independentemente daquilo que penses de mim, deves saber que eu sou um homem que adora o seu filho. | Open Subtitles | (آيبراهام)، أياً كان رأيك بي عليك أن تعرف أني رجل يحب ابنه |
chega de flar de mim! O que achas de mim? | Open Subtitles | . أعني كفى حديثاً بشأني ما رأيك بي ؟ |
Dê-me outra oportunidade e posso mudar essa opinião sobre mim. | Open Subtitles | لأغير رأيك بي |
Diga-me o que pensa de mim. | Open Subtitles | أخبرني .. عن رأيك بي |
Eu sei o que pensas de mim, mas precisamos de falar. | Open Subtitles | أعرف ما رأيك بي, لكن علينا أن نتكلم. |
Jyn, minha Stardust, nem consigo imaginar o que pensas de mim. | Open Subtitles | جين)، نجمتي العزيزة)، لا أستطيع التصوّر ما هو رأيك بي. |