Não podes ignorar aquela tua linda filha que vimos no futuro. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتجاهل طفلتك الصغيرة التي رأيناها في المستقبل |
É o anel de ametista que vimos no vídeo. | Open Subtitles | انها حلقة حجر الجمشت الذي رأيناها في الفيديو |
Bem, lembras-te do que vimos no Facebook dela, os textos? | Open Subtitles | أتذكر الرسائل التي رأيناها في حسابها على الفيسبوك ؟ |
Os dispositivos que o Major estava a apresentar... é a mais recente tecnologia que já vimos na guerra até agora. | Open Subtitles | الجهاز الذي كان الميجور يشير إليه هو أحدث تقنيات رأيناها في الحرب للآن |
Lembraste da moto que vimos na loja de auto peças? | Open Subtitles | أتتذكر تلك الدراجة النارية التي رأيناها في ورشة قطع الغيار؟ |
- Iguais àquelas que vimos em Key Largo. | Open Subtitles | مثل الصناديق التى رأيناها في كاي لارجو وكنتِ تعلمين ماذا كان بداخله ؟ |
Pensem nas mutações que vimos nos outros animais. | Open Subtitles | فكرا في الطفرات التي رأيناها في الحيوانات الآخرى |
Paul Debevec: Se separarmos em camadas, aqui está aquele componente difuso que vimos no primeiro slide. | TED | باول ديبيفيك: إذاً، إن قمنا بتفتيت ذلك إلى طبقات، ها هي عناصر النشر التي رأيناها في الشريحة الأولى. |
Não quero ser criada por aquela flower child que vimos no parque. | Open Subtitles | لا أريد أن أربى على يد طفلة الورد التي رأيناها في الحديقة |
Ontem quando a vimos no clube ela tinha um cigarro na mão. | Open Subtitles | ليلة أمس ، عندما رأيناها في النادي الريفي كان لديها سيجارة في يدها |
São as mesmas que vimos no vértice. | Open Subtitles | إنها نفسها التي رأيناها في طريق الدخول لقمة الهرم |
Ele está com as mesmas botas que vimos no apartamento. | Open Subtitles | انه يرتدي نفس الأحذية اللتي رأيناها في شقته |
Ei Frito, lembras-te dessas colheitas que vimos no caminho... | Open Subtitles | انت, فريتو. فريتو, اتذكر هذه المحاصيل نحن رأيناها في الطريق... |
"E eu gostaria de ter o colar de ouro em que se põem as iniciais, que vimos no Macy's. | Open Subtitles | "و أود إقتناء القلادة الذهبية و التي بإمكانك وضع أحرف اسمك الأولى عليها و التي رأيناها في "ماسي" |
E aquele panfleto que vimos na recepção do teu prédio. | Open Subtitles | ماذا عن أن النشرة التي رأيناها في بهو المبنى الخاص بك |
Só por aquele corpo que vimos, na floresta. | Open Subtitles | تلك الجثة التي رأيناها في الغابة |
Lembras-te da foto do Kyle e da mãe que vimos na academia? | Open Subtitles | أتتذكر تلك الصورة التي رأيناها في الأكادمية لـ(ـكايل) و أمه؟ |
É como aquele que vimos na revista! | Open Subtitles | آني), هذه مثل التي رأيناها في المجلة) |
Claire, estas sequências de transmissões são as melhores indicações de vida que vimos em seis meses. | Open Subtitles | هذا الإرسال أفضل إشارة حياة رأيناها في أشهر -ألاسكا)؟ |
Com o toque de loucura que já vimos nos Lamborghinis umas decadas atrás | Open Subtitles | مع لمسة من الجنون رأيناها في الـ(لامبورغيني) منذ بضعة عقود مضت |