"رأيناها في" - Traduction Arabe en Portugais

    • vimos no
        
    • vimos na
        
    • vimos em
        
    • vimos nos
        
    Não podes ignorar aquela tua linda filha que vimos no futuro. Open Subtitles لا يمكننا أن نتجاهل طفلتك الصغيرة التي رأيناها في المستقبل
    É o anel de ametista que vimos no vídeo. Open Subtitles انها حلقة حجر الجمشت الذي رأيناها في الفيديو
    Bem, lembras-te do que vimos no Facebook dela, os textos? Open Subtitles أتذكر الرسائل التي رأيناها في حسابها على الفيسبوك ؟
    Os dispositivos que o Major estava a apresentar... é a mais recente tecnologia que já vimos na guerra até agora. Open Subtitles الجهاز الذي كان الميجور يشير إليه هو أحدث تقنيات رأيناها في الحرب للآن
    Lembraste da moto que vimos na loja de auto peças? Open Subtitles أتتذكر تلك الدراجة النارية التي رأيناها في ورشة قطع الغيار؟
    - Iguais àquelas que vimos em Key Largo. Open Subtitles مثل الصناديق التى رأيناها في كاي لارجو وكنتِ تعلمين ماذا كان بداخله ؟
    Pensem nas mutações que vimos nos outros animais. Open Subtitles فكرا في الطفرات التي رأيناها في الحيوانات الآخرى
    Paul Debevec: Se separarmos em camadas, aqui está aquele componente difuso que vimos no primeiro slide. TED باول ديبيفيك: إذاً، إن قمنا بتفتيت ذلك إلى طبقات، ها هي عناصر النشر التي رأيناها في الشريحة الأولى.
    Não quero ser criada por aquela flower child que vimos no parque. Open Subtitles لا أريد أن أربى على يد طفلة الورد التي رأيناها في الحديقة
    Ontem quando a vimos no clube ela tinha um cigarro na mão. Open Subtitles ليلة أمس ، عندما رأيناها في النادي الريفي كان لديها سيجارة في يدها
    São as mesmas que vimos no vértice. Open Subtitles إنها نفسها التي رأيناها في طريق الدخول لقمة الهرم
    Ele está com as mesmas botas que vimos no apartamento. Open Subtitles انه يرتدي نفس الأحذية اللتي رأيناها في شقته
    Ei Frito, lembras-te dessas colheitas que vimos no caminho... Open Subtitles انت, فريتو. فريتو, اتذكر هذه المحاصيل نحن رأيناها في الطريق...
    "E eu gostaria de ter o colar de ouro em que se põem as iniciais, que vimos no Macy's. Open Subtitles "و أود إقتناء القلادة الذهبية و التي بإمكانك وضع أحرف اسمك الأولى عليها و التي رأيناها في "ماسي"
    E aquele panfleto que vimos na recepção do teu prédio. Open Subtitles ماذا عن أن النشرة التي رأيناها في بهو المبنى الخاص بك
    Só por aquele corpo que vimos, na floresta. Open Subtitles تلك الجثة التي رأيناها في الغابة
    Lembras-te da foto do Kyle e da mãe que vimos na academia? Open Subtitles أتتذكر تلك الصورة التي رأيناها في الأكادمية لـ(ـكايل) و أمه؟
    É como aquele que vimos na revista! Open Subtitles آني), هذه مثل التي رأيناها في المجلة)
    Claire, estas sequências de transmissões são as melhores indicações de vida que vimos em seis meses. Open Subtitles هذا الإرسال أفضل إشارة حياة رأيناها في أشهر -ألاسكا)؟
    Com o toque de loucura que já vimos nos Lamborghinis umas decadas atrás Open Subtitles مع لمسة من الجنون رأيناها في الـ(لامبورغيني) منذ بضعة عقود مضت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus