"رأيناها من" - Traduction Arabe en Portugais

    • vimos
        
    Todos estes anos a tentar alcançar aquela imagem convencional de beleza que vimos há pouco começaram a fazer-se sentir. TED كل هذة السنين من أجل مطاردة صورة الجمال التقليدية التي رأيناها من قبل كان يأخذ حقه أخيرًا.
    Agora, está tudo a correr bem para as coisas que vimos, mas claro, encontramos imensas coisas que nunca tínhamos visto. TED الآن، تعتبرالأشياء التي شاهدناها جيد ونافعة، لكن، توجد العديد من الأشياء والتي لم تكن قد رأيناها من قبل في العالم.
    Então, explica-me por que é que a carrinha, quando a vimos, há pouco, estava intacta? Open Subtitles إذاً أخبرني لماذا كانت الشاحنة سليمة عندما رأيناها من قبل
    São fenómenos sobrenaturais, e já os vimos antes. Open Subtitles هذه ظواهر خارقة للطبيعة و لقد رأيناها من قبل
    Se pensarmos nas manchas de óleo que vimos há bocado, ou naquela proliferação de algas, queremos pôr ali o Robô-remo para ele comer aquela poluição toda. Depois temos que ir buscá-lo. TED لو فكرتم في البقعة النفطية التى رأيناها من قبل، أو أولئك الطحالب المزهرة، ما تريدون فعله حقاً هو نشر الروبوت المجدف الخاص بكم هناك، ويلتهم كل ذلك التلوث، ثم تذهبون لجمعهم
    Estas são as cachoeiras que vimos de cima. Open Subtitles هذه هي الشلالات التي رأيناها من الجو
    Não sabemos a sua identidade, mas já a vimos anteriormente. Open Subtitles لا نعرف هويتها لكننا رأيناها من قبل
    Afiado. Graças à máquina que vimos anteriormente. Open Subtitles شكراً للآلة التي رأيناها من قبل
    Se pegarmos no processo que vimos e o fizermos funcionar continuamente, o que acontece ao cérebro com o passar do tempo é... Open Subtitles حسنٌ، إن أخذنا العمليّة التي رأيناها من فورنا ثُمّ أجريناها باستمرار، ما سيحدث للمخّ مع مرور الوقت هو...
    Sim, nós já as vimos. Open Subtitles لقت رأيناها من قبل
    Leituras que já vimos antes. Open Subtitles قراءات قد رأيناها من قبل
    Já o vimos antes. Open Subtitles -لقد رأيناها من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus