"رأينا فيها بعضنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos vimos
        
    Ele tornou-se mais forte desde a última vez que nos vimos. Open Subtitles لقد أصبح أقوى منذ آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض.
    Lembro-me que foi essa a última vez que nos vimos Open Subtitles كما أتذكر وكانت تلك اخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض
    Não pensei que a última vez que nos vimos, fosse a última vez. Open Subtitles ولمعلوماتكِ، لم أعتقد أن المرة الأخيرة التي رأينا فيها بعضنا ستكون آخر مرة نرى بعضنا فيها
    Sabes quando foi a última vez que nos vimos? Open Subtitles هل تعرفي متى آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض؟
    Pensava que tínhamos dito tudo o que precisávamos de dizer da última vez que nos vimos. Open Subtitles خلتُ أننا قلنا كل مانريده في آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض
    Antes da noite passada, quando nos vimos pela última vez? Open Subtitles قبل ليلة الأمس, متى آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض؟
    Foi a última vez que nos vimos. Open Subtitles كانت هذه هي المرة الأخيرة التي رأينا فيها بعضنا البعض.
    A última vez que nos vimos, fui bruto e precipitado. Open Subtitles آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض, كان سلوكي فظ وأكثر تسرع.
    Mas muito aconteceu comigo desde que nos vimos. Open Subtitles لكن أعني ، أمور كثيرة حدث لي منذ آخر مرة رأينا فيها بعضنا
    Uns 150 anos desde que nos vimos? Open Subtitles 150عاما منذ أن رأينا فيها بعضنا آخر مرة؟
    Quando foi a última vez que nos vimos? Open Subtitles ‫متى كانت آخر مرة ‫رأينا فيها بعضنا البعض؟
    Quando foi a última vez que nos vimos, Cooper? Open Subtitles ‫متى كانت آخر مرة ‫رأينا فيها بعضنا يا (كوبر)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus