"رأي ثانٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • segunda opinião
        
    • outra opinião
        
    Ainda não sei porque vieste aqui, para uma segunda opinião. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف لمَ أتيت إلى هنا للحصول على رأي ثانٍ
    Quero uma segunda opinião, esta é a pior recomendação! Open Subtitles احتاج الى رأي ثانٍ لإن هذه اسوء نصيحة من الممكن انني سمعتها
    Se os sintomas permanecerem, consulte outro especialista, para uma segunda opinião. Open Subtitles إذا أستمرت الأعراض سيتوجّب عليكِ رؤية متخصّص أخر لأجل الحصول على رأي ثانٍ
    Uma outra perspetiva, uma segunda opinião seria útil. Open Subtitles نظرة خارجية، رأي ثانٍ -إنه مفيد جداً ليّ -أجل
    No Hospital de Nashville dar-lhe-ão outra opinião se estiver com muitas dores. Open Subtitles بإمكانكِ الحصول على رأي ثانٍ في المستشفـى بـ"آشفيـل" إذا كنتِ تتألمين لهذه الدرجة
    No Hospital de Nashville dar-lhe-ão outra opinião se estiver com muitas dores. Open Subtitles بإمكانكِ الحصول على رأي ثانٍ في المستشفـى بـ"آشفيـل" إذا كنتِ تتألمين لهذه الدرجة
    Tenho a certeza que estás certa, mas, vamos pedir uma segunda opinião à Anita Bryant. Open Subtitles أنا متأكدة أنك على حق ولكن ليكون لدينا رأي ثانٍ فلنسأل (أنيتا براينت)
    Tipo uma segunda opinião, do departamento de Oncologia... Open Subtitles للحصول على رأي ثانٍ في قسم الأورام...
    Precisava de uma segunda opinião. Open Subtitles أجل، احتجت إلى رأي ثانٍ.
    Vamos pedir uma segunda opinião sobre o que fez, Peter. Open Subtitles لنأخذ رأي ثانٍ لعَملِكَ يا (بيتر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus