Há 400 anos, outro inglês muito famoso tinha uma opinião sobre estar sozinho. | Open Subtitles | قبل 400 عام كان هناك أيضاً شخص بريطاني معروف لديه رأي حول الوحدة |
Sabia que tinha uma opinião sobre o que se passa. | Open Subtitles | هذا كل ما أقول اترى؟ أعلم أنه لديك رأي حول سير الأمور |
Deve ter uma opinião sobre a minha culpa ou inocência. | Open Subtitles | مقاضاة زوجك لي يجب أن يكون لديك رأي حول إدانتي أو برائتي |
Como é que um homem pode não ter opinião sobre o que quer? | Open Subtitles | و كيف يمكن لرجل أن لا يكون لديه رأي حول ما يريد ؟ |
Toda a gente em National City tem uma opinião sobre mim. | Open Subtitles | الجميع في ناشيونال سيتي و حصلت رأي حول لي. |
Formou uma opinião sobre a sanidade do réu... na noite do tiroteio? | Open Subtitles | هل كونت رأي... حول سلامةِ عقل المتهمَ في ليلةِ القتل؟ |
A criança, quando criança, não tinha opinião sobre nada, não tinha hábitos, sentava-se de pernas cruzadas, de repente desatava a correr, tinha um remoinho no cabelo e não fazia careta quando era fotografada. | Open Subtitles | وعندما كان الطفل طفلا لم يكن له رأي حول أي شئ لم تكن لديه عادات وكان كثيرا ما يجلس متربع الرجلين، وينطلق راكضا... |
E toda a gente tem uma opinião sobre a nova Q-Bomba. | Open Subtitles | وكُلّ شخص لديه رأي** **حول قنبلة كيو الجديدة |
- Ele tem uma opinião sobre isto? | Open Subtitles | أوهـــ لديه رأي حول هذا، أهو كذلك ؟ |
Têm todos opinião sobre isto? | Open Subtitles | هل لدى الجميع رأي حول ذلك؟ |
Hanna, tens sempre opinião sobre tudo, desde o corte de cabelo da Honey Boo Boo ao olhar esquisito que a senhora da cantina te lançou quando pediste manteiga no milho. | Open Subtitles | (هانا) أنتي لديكي رأي حول كل شئ بداية بقصة شعر(هوني بوبو) إلي هوني بوبو : برنامج تلفزيون الواقع حول طفلة تسمي (هوني بوبو) |