Mas os seus superiores convenceram-se de que ele tinha dado a volta... e trocado a sua fidelidade. | Open Subtitles | ولكنه للأسف أصبح شريرا وإقتنع رؤسائه بذلك وبأنه بدل ولائه |
Se houvesse um roubo no Casino, e o Capricórnio chegasse a tempo de evitar, os seus superiores confiariam mais nele, e possivelmente manteriam-no na sua posição actual. | Open Subtitles | إذا كانت السرقة ستتم في الكازينو و الجدي يصل في الوقت المناسب لافشالها رؤسائه من شأنهم أن يكونوا أكثر احتمالا |
Sem dúvida que ele vai levar-nos a algumas respostas do estratagema e possivelmente aos seus superiores. | Open Subtitles | بدون شك سوف يقودنا الى بعض الاجابات عن المؤامرة وربما عن رؤسائه |
Então ele fez um acordo para colocá-la na protecção de testemunhas, e testemunhar contra os chefes. | Open Subtitles | حتى انه عقد صفقة ليضعها في حماية الشهود مقابل الإدلاء بشهادته ضد رؤسائه |
Para manter os chefes felizes. | Open Subtitles | طعام الدجاج، كي يبقي رؤسائه سُعداء. |
O Munk deve tê-lo discutido por correio electrónico com os superiores dele. | Open Subtitles | لا بد أن مونك تناقش بالأمر برسائله الالكترونية مع رؤسائه |
O Salazar vai ter que reportar aos seus chefes. | Open Subtitles | سالازار سيتوجب عليه التحدث مع رؤسائه. |
Disse que um dos seus patrões foi namorado dela. | Open Subtitles | وأحد رؤسائه كان صديقها. |
Suspeito que o teu antepassado tinha um patrono, um homem poderoso e proeminente que o podia proteger da censura dos seus superiores. | Open Subtitles | أظن أن سلفك كان لديه راعي رجل بارز وقوي يستطيع حمايته من لوم رؤسائه |
O seu antepassado tinha um homem proeminente e poderoso que podia protegê-lo da censura dos seus superiores. | Open Subtitles | سلفك كان رجلا قويا وبارزا من كان سيحميه من رؤسائه |
Ele é dono de uma empresa medíocre... e não tem respeito pelos seus superiores. | Open Subtitles | كما أنَّهُ يملِكُـ شركةً بسيطة بالإضافةِ إلى أنَّهُ يفتقرُ إلى إحترامِ رؤسائه |
Relatórios contínuos medíocres de aptidão de todos os seus superiores onde serviu. | Open Subtitles | كل تقارير رؤسائه عنه سيئة. لماذا؟ |
Dará os nomes dos seus superiores. | Open Subtitles | وسيعطيني أسماء رؤسائه |
Quando outro investigador foi acidentalmente exposto, o Dr. Cannerts mentiu aos seus superiores, e ao mundo sobre a sua origem. | Open Subtitles | عندما تعرّض باحثٌ آخر للفيروس عن طريق الخطأ، الطبيب (كانريتس) كذب على رؤسائه والعالم عن مصدر الفيروس. |
Não queria que os chefes soubessem que trabalhava por conta própria. | Open Subtitles | لم يرغب ان يعلم رؤسائه انه يعمل حرا |
Talvez o Koi tenha enganado os chefes. | Open Subtitles | حسنا، اذن ربما كوي ظلم رؤسائه. |
Ele acredita, mas os chefes dele pegaram um resfriado. | Open Subtitles | لقد صدقه، ولكن رؤسائه تراجعوا |
Diz que não foi ele, que foram os superiores. | Open Subtitles | يقول إنه ليس السبب ويشير إلى رؤسائه |
A informar os superiores. | Open Subtitles | مخبرا رؤسائه. |
O Barata andava a roubar os seus chefes há meses. | Open Subtitles | الـصرصور كـان يـسرق من رؤسائه لعدة شهور |
Lionel, parece que o amigo da Anna, Naresh, foi comprado pelos seus patrões. | Open Subtitles | مرحبا يا (لايونيل) يبدو أن (ناريش) زميل (آنا) أخذ أجره من رؤسائه لتوه |