Coronel Braddock, falei com os meus superiores e tratei da sua libertação, | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك |
Se tivesse... se tivesse falhado naquela missão, teria problemas com os meus superiores e a minha consciência. | Open Subtitles | لو أنني, لو أنني فشلت في تلك المهمة لوقعت في مشكلة مع رؤسائي مع ضميري |
os meus superiores do MI6 querem ter acesso a todas as informações. | Open Subtitles | رؤسائي في الاستخبارات البريطانية يطلبون حق الوصول إلى كل المعلومات الموثوقة |
os meus chefes farão tudo para manter isto em segredo. | Open Subtitles | رؤسائي سيفعلون كل شيء في سلطتهم لإبقاء تغطية الأمر |
Algo que eu acho que nem os meus chefes poderiam separar. | Open Subtitles | وهو شيء لا أعتقد بأنَّ رؤسائي قادرين على اختراقه أو فصله |
Claro que vi. os meus patrões usam fatos de 5 mil dólares para chamar a atenção. | Open Subtitles | بالطبع رأيت رؤسائي يستخدمون بدلات بسعر 5000 دولار ليجذبوا الإنتباه |
O meu chefe tem metade da cidade à procura dele. | Open Subtitles | إنه قاتل بارد. إن رؤسائي يمشطون المدينة بحثاً عنه. |
Quando os meus superiores me perguntaram sobre o meu desaparecimento tiveram uma atitude de desconfiança e intolerância que chegava a parecer paranóia. | Open Subtitles | عندما استجوبني رؤسائي عن اختفائي، أظهروا قدراً من الشك والتعصّب مبنياً على الخوف. |
Capitã, como vai tomar o comando da SG- 1 nesta missão,... ..os meus superiores ordenaram-me que a relembre que seja diplomática. | Open Subtitles | كابتن، أنت قائدة إس جي 1 في هذه المهمة، رؤسائي أمروني بتذكيرك بان تكوني دبلوماسية |
os meus superiores deram-me ordens para vos oferecer o seguinte acordo. | Open Subtitles | لدي أوامر من رؤسائي لأعرض عليكم الصفقة الآتية |
os meus superiores gostariam que o levasse vivo... para poderem libertar o seu lado bom. | Open Subtitles | رؤسائي يطلبون مني اعتقالك حياً ليتمكنوا من تحرير النصف الأفضل بك |
Estive a discutir a situação com os meus superiores e decidimos deixar todos vocês irem. | Open Subtitles | لقد ناقشت الوضع مع رؤسائي , لقد قررنا أن ندعكم تذهبون |
É um caso que faria uma carreira. Não que os meus chefes se ralem com isso. | Open Subtitles | إنها قضية تحقق ترقية غير أن رؤسائي لا يكترثون البتة بذلك |
Porque, quando eu falar com os meus chefes, eles vão querer todos a salvo e... eu não consigo ver muito bem daqui, por isso... | Open Subtitles | لأنه عندما تحدثت مع رؤسائي طلبوا مني التأكد بأن كل شخص بخير .. ولايمكننيالرؤيةهناجيداً ،لذا. |
Agora os meus chefes querem apanhar alguns sérvios e interrogá-los sobre o drone perdido. | Open Subtitles | والآن رؤسائي يريدون خطف بعض الصرب، واستجوابهم حول هذه الطائرة المفقودة. |
Se ele estiver dentro disto e acabarmos de mãos vazias novamente, os meus chefes vão fazer fila para me dar um chuto. | Open Subtitles | لو شارك معنا وفشلت العملية رؤسائي لن يتسامحوا معي |
Bem, preciso de vídeo de uma das vítimas viva para os meus patrões ficarem a saber como são perigosos e violentos. | Open Subtitles | حسنٌ، علي تصوير فيديو عن أحد الضحايا وهو حي ليعلم رؤسائي كم هم خطرين وعنيفين. |
os meus patrões querem que vos ajude no que puder. | Open Subtitles | رؤسائي يُريدوني أن أساعدكم بأيّ طريقة مُمكنة. |
Vou precisar de autorização do meu chefe para as entrevistas | Open Subtitles | سأحتاج إلى ترخيص من رؤسائي لأسمح بإجراء مقابلات |
E se o meu patrão não estiver satisfeito arranjo outro trabalho. | Open Subtitles | اذا كنت تسوية مع رؤسائي , ثم طلب وظيفة جديدة. |
Com todo o respeito, General, acho que devo levar este assunto aos meus superiores. | Open Subtitles | مع احترامي سيدي اللواء ارى انه علي ابلاغ رؤسائي |
Mas como me fez ganhar pontos perante o meu superior, pode vir... | Open Subtitles | لكنك تجعليني أبدو جيداً بنظر رؤسائي لذا إذا أردتِ أن تتبعينا... |
Vi a cassete e mostrei-a aos meus chefes, mas eles não se mostraram interessados. | Open Subtitles | شاهدت الشريط ومررته إلى رؤسائي ولم يثر إهتمامهم. |