Vá direito ao assunto, quero ver o meu irmão. | Open Subtitles | ،وأرجو أن تدخل في صلب الموضوع لأنني أرغب في رؤية أخي |
Desde que me tornei vegetariana só de pensar em ver o meu irmão a assar um porco inteiro fico enjoada. | Open Subtitles | مذ أصبحتُ نباتيّة، صارت فكرة رؤية أخي وهو يشوي خنزيرًا كاملًا تقززني |
Nem sequer consigo olhar para ele sem ver o meu irmão morto nos meus braços. | Open Subtitles | لا يسعني النظر إليه .بلا رؤية أخي ميّتاً بين ذراعيّ |
E os meus pais não conseguem compreender porque é que algo tão simples como a moda ou os direitos das mulheres podem impedir-me de ver o meu irmão novamente. | TED | وبالنسبة لوالدي، فهما لا يستطيعان أن يفهما كيف أن شيئًا من البساطة بمكان مثل الموضة أو حقوق المرأة قد يمنعني من رؤية أخي مجددًا. |
Não quero que andes com o meu irmão. | Open Subtitles | أنا دون، ر نريد لك رؤية أخي. |
Eu gostaria de falar com o meu irmão agora. | Open Subtitles | أود رؤية أخي الآن. |
Quero ver o meu irmão! Saia da frente! | Open Subtitles | أود رؤية أخي ابتعد عن طريقي |
Sim. Gostava de ver o meu irmão. | Open Subtitles | نعم أريد رؤية أخي |
Agora, quero ver o meu irmão. | Open Subtitles | و الآن أُريد رؤية أخي |
- Mas eu quero ver o meu irmão... | Open Subtitles | -ولكني أريد رؤية أخي يا (مارج )! |
Quero ver o meu irmão. | Open Subtitles | أريد رؤية أخي. |
Eu quero ver o meu irmão. | Open Subtitles | أود رؤية أخي |
- Quero ver o meu irmão. | Open Subtitles | أريد رؤية أخي |
Quero ver o meu irmão. | Open Subtitles | أود رؤية أخي |
- Quero ver o meu irmão. | Open Subtitles | -أريد رؤية أخي |
Posso falar com o meu irmão? | Open Subtitles | هل يمكنني رؤية أخي الآن ؟ |