Que bom ver que ainda está por cá, Arquichanceler. | Open Subtitles | من الرائع رؤية أنك ما زلت هنا حضرة المستشار الكبير |
A propriedade já é minha. Posso ver que está feliz por isso. | Open Subtitles | الملكية صارت ملكي بالفعل، يمكنني رؤية أنك سعيد لقاء هذا |
Aquece-me o coração ver que não esqueceste o que te ensinei. | Open Subtitles | يسعدني رؤية أنك لم تنس ما علمتك إياه |
Não, está sentada numa help-desk, mantendo os dedos ocupados para que o resto do pessoal possa ver que ainda está preparada para "sujar as mãos" | Open Subtitles | لا، أنت تجلسين في مكتب الاستقبال والتوجيه، تبقين أصابعك مشغولة بحيث بقية الموظفين يمكنهم رؤية أنك لا تزالين متحمسة لقبض رشاوي |
Agrada-me ver que não esquecestes as vossas prioridades. Bom dia. | Open Subtitles | تسرني رؤية أنك لم تنس أولوياتك طاب يومك |
Bem, é bom ver que ainda se lembra. | Open Subtitles | من الجيّد رؤية أنك لم تعلّمه |
Bem ver que você ainda é um filho da puta, Herveaux. | Open Subtitles | من المريح رؤية أنك لا تزال وغداً يا (هيرفو). |
Consigo ver que te estás a esforçar. | Open Subtitles | يمكني رؤية أنك تحاول |
Sheldon, dá para ver que queres ir, então se estiveres confortável com isso, talvez possamos ir como amigos. | Open Subtitles | ،شيلدون)... يمكنني رؤية أنك تودّ الذهاب) لذا إذا كان هذا سيناسبك |